Translation of "Conclusion for" in German

It shall submit a draft of the protocols for conclusion to the Council.
Sie unterbreitet dem Rat einen Entwurf der Protokolle für deren Abschluss.
DGT v2019

Indian elites reach the same conclusion for different reasons.
Die indischen Eliten gelangen aus anderen Gründen zu derselben Schlussfolgerung.
News-Commentary v14

The Commission comes to a different conclusion, for two reasons.
Die Kommission kommt zu einem anderen Schluss, und zwar aus zweierlei Gründen.
DGT v2019

This conclusion holds for Alcoa’s two smelters in Sardinia and Veneto.
Diese Schlussfolgerung gilt für die beiden Betriebsstätten auf Sardinien und im Veneto.
DGT v2019

A conclusion is provided for each objective in the Action Plan.
Für jedes Ziel des Aktionsplans wird eine Schlussfolgerung gegeben.
TildeMODEL v2018

In conclusion, thank you for considering me for this journey of a lifetime.
Zum Schluss, danke für meine Berücksichtigung zu dieser einmaligen Reise.
OpenSubtitles v2018

It shall submit a draft of the protocols for conclusion to the Council .
Sie unterbreitet dem Rat einen Entwurf der Protokolle für deren Abschluss .
ECB v1

In conclusion, for the period ahead :
Für die Zukunft ergibt sich folgende Schlußfolgerung :
EUbookshop v2

This conclusion is true for almost all products, not only those which are presently in surplus.
Dies gilt für fast alle Erzeugnisse, nicht nur für die derzeitigen Überschußerzeugnisse.
EUbookshop v2