Translation of "Conclusions and recommendations" in German

This communication takes into consideration the conclusions and recommendations of the evaluation report ;
Diese Mitteilung trägt den Schlussfolgerungen und Empfehlungen des Evaluierungsberichts Rechnung .
ECB v1

But under chapter 1 the conclusions and recommendations were not adapted.
Aber Kapitel 1, Schlussfolgerungen und Empfehlungen, wurde nicht entsprechend angepasst.
TildeMODEL v2018

Five main conclusions and general recommendations emerge from the overall report:
Aus dem Gesamtbericht lassen sich fünf Hauptschlussfolgerungen und allgemeine Empfehlungen ableiten:
TildeMODEL v2018

The draft opinion makes the following conclusions and recommendations:
Der Stellungnahmeentwurf enthält folgende Schlussfolgerungen und Empfehlungen:
TildeMODEL v2018

Finally, the Communication draws some conclusions and recommendations.
Abschließend werden einige Schlussfolgerungen gezogen und Empfehlungen ausgesprochen.
TildeMODEL v2018

These conclusions and recommendations vary widely because of the diversity of the themes dealt with.
Aufgrund der Vielfalt der behandelten Themen ergeben sich sehr unterschiedliche Schlussfolgerungen und Empfehlungen.
TildeMODEL v2018

The report resulted in a series of conclusions and recommendations for further action.
Der Bericht führte zu einer Reihe von Schlußfolgerungen und Empfehlungen für weitere Maßnahmen.
TildeMODEL v2018

The rapporteur gave an overview of the conclusions and recommendations of the opinion.
Der BERICHTERSTATTER fasst die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Stellungnahme zusammen.
TildeMODEL v2018

Mr Ranocchiari presented his draft opinion and its main conclusions and recommendations.
Herr Ranocchiari erläutert seinen Entwurf einer Stellungnahme sowie die wesentlichen Schlussfolgerungen und Empfehlungen.
TildeMODEL v2018

The conclusions and recommendations will be integrated into the trade negotiations with partner countries.
Die entsprechenden Schlussfolgerungen und Empfehlungen werden in die Handelsgespräche mit den Partnerländern einfließen.
TildeMODEL v2018

The conclusions and recommendations of the independent study cover 11 evaluative questions4:
Die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der unabhängigen Studie decken 11 Evaluierungsfragen ab4:
TildeMODEL v2018

The EESC's conclusions and recommendations are:
Die Schlussfolgerungen und Empfehlungen des EWSA lauten wie folgt:
TildeMODEL v2018

The conclusions and recommendations have already been included in the preceding points.
Die Schlussfolgerungen und Vorschläge sind bereits in den vorstehenden Ziffern enthalten.
TildeMODEL v2018

This section provides a summary of the conclusions and recommendations by Evaluation Question.
Dieser Abschnitt bietet eine Zusammenfassung der Schlussfolgerungen aus und Empfehlungen zu jeder Evaluierungsfrage.
TildeMODEL v2018

The main conclusions and recommendations of this opinion are as follows:
Die wichtigsten Schlussfolgerungen und Empfehlungen dieser Stellungnahme lauten:
TildeMODEL v2018

However, he wished the conclusions and recommendations were clearer.
Er wünscht sich allerdings eindeutigere Schlussfolgerungen und Empfehlungen.
TildeMODEL v2018

The Commission welcomed the conclusions and recommendations.
Die Kommission begrüßte diese Empfehlungen und Schlussfolgerungen.
TildeMODEL v2018

He then opened the debate on point 1, the conclusions and recommendations.
Er eröffnet die Debatte zu Punkt 1, den Schlussfolgerungen und Empfehlungen.
TildeMODEL v2018

It also came up with a series of conclusions and recommendations.
Er legte außerdem eine Reihe von Schlussfolgerungen und Empfehlungen vor.
TildeMODEL v2018