Translation of "Concrete curing" in German

Air inserts in the concrete and the curing process cause the surfaces to vary from piece to piece.
Die Oberflächen variieren durch Lufteinschlüsse im Beton und während des Aushärtens von Stück zu Stück.
ParaCrawl v7.1

The newly developed Rotho-ProCure concrete curing system represents the state of the art and has been implemented here for the first time in a concrete block production line.
Das neu entwickelte Betonerhärtungssystem Rotho-ProCure entspricht dem neuesten Stand der Technik und wurde erstmals in eine Betonsteinproduktion implementiert.
ParaCrawl v7.1

We are leaders in the application and manufacture of stamped concrete molds, curing color, mold removal, concrete sealers concrete admixtures .
Wir sind führend in der anwendung und herstellung von stampfbeton formen, härtenden farben, entformung, beton versiegelungen betonzusatzmittel .
ParaCrawl v7.1

The elastic recovery is determined at 100% elongation in accordance with ISO 7389 (DIN concrete slabs, curing: 28 days at 23° C. and 50% relative humidity).
Das Rückstellvermögen wird bei 100% Dehnung gemäss ISO 7389 (DIN-Betonplatten, Aushärtung: 28 Tage bei 23°C und 50% relativer Luftfeuchtigkeit) bestimmt.
EuroPat v2

Based on our many years of expertise, our motivated employees and our high-performance 3D design and electrical planning software, we can guarantee you the optimum technical implementation of your requirements for a modern concrete curing system.
Auf Grund unserer langjährigen Expertise, den motivierten Mitarbeitern und leistungsfähiger 3D Konstruktions- sowie Elektroplanungssoftware garantieren wir Ihnen die optimale technische Umsetzung Ihrer Anforderungen an ein modernes Betonerhärtungssystem.
CCAligned v1

When the joint is sealed by the socket joints as described above, the composition of the curing concrete remains unchanged, and the risk of breaking at these points is prevented.
Aufgrund der beschriebenen Abdichtung der Fuge durch die Gelenkpfannen kann der Beton in unveränderter Zusammensetzung aushärten, wodurch eine Bruchgefahr an diesen Stellen ausgeschlossen ist.
EuroPat v2

Misting and fogging nozzles are used to water plants, coat foodstuffs, mist onto concrete to facilitate curing, produce fog effects for theatrical productions, spray oil mist to lubricate bearings, and many other applications.
Nebel- und Beschlagdüsen werden verwendet, um Wasserpflanzen zu beschichten, Lebensmittel zuzubereiten, Nebel auf Beton zu legen, um die Aushärtung zu erleichtern, Nebel-Effekte für Theaterproduktionen, Sprühölnebel zu erzeugen, um Lager zu schmieren, und viele andere Anwendungen.
ParaCrawl v7.1

With the aid of accessories the area of concrete curing can be maximized up to 1,128 m².
Mit entsprechendem Zubehör kann die Fläche zur Nachbehandlung von Beton auf bis zu 1.128 m² erweitert werden.
ParaCrawl v7.1

The water resistant compact data logger can be utilized at any construction site to record the temperature when curing concrete.
Der wasserfeste, kompakte Datenlogger ist perfekt geeignet für Baustellen, in denen bei der Aushärtung von Beton die Temperatur gemessen werden muss.
ParaCrawl v7.1

Allow the concrete to cure for two to three days before tiling.
Lasse den Beton vor dem Fliesen zwei bis drei Tage aushärten.
ParaCrawl v7.1

By heating up the concrete to cure in a short time further construction can continue.
Durch den Heizvorgang kann der Beton in kurzer Zeit aushärten und weiter bebaut werden.
ParaCrawl v7.1

The subsequent result is a meandering path of the concrete poured in, which in particular signifies an increase of the morphological strength of the cured concrete.
Dies ergibt später einen mäanderförmigen Verlauf des eingefüllten Betons, was insbesondere eine Erhöhung der Gestaltfestigkeit des abgebundenen Betons bedeutet.
EuroPat v2

Afterward, the concrete is compacted, the core pins are removed from the region of the mold, the compacted concrete blocks are completely demolded, and the concrete blocks are cured.
Danach wird der Beton verdichtet, die Lochstifte aus dem Bereich der Form entfernt, die verdichteten Betonsteine vollständig entformt und die Betonsteine ausgehärtet.
EuroPat v2

The stainless steel sheets were generally removed before the concrete had cured completely, so as to leave a crack which reaches as far as the steel reinforcement and extends along the total length of the steel reinforcement.
Die Bleche wurden in der Regel vor der vollständigen Aushärtung des Betons entfernt, sodass ein Riss, der bis auf die Stahlarmierung reicht und die gesamte Länge der Stahlarmierung umfasst, entsteht.
EuroPat v2

The toothed metal plate 27 is inserted in the fold 26 and fastened there by, for example, rivets 28 or screwed connections, and has convergent teeth 29 which face toward the story floor 2 and 3 and are anchored in cured concrete.
Das Zackenblech 27 ist in der Buchtung 26 eingesetzt und beispielsweise durch Nieten 28 oder Schraubverbindungen festgelegt und weist zum Stockwerkboden 2,3 hin konvergent verlaufende Zacken 29 auf, die im ausgehärteten Beton verankert sind.
EuroPat v2

A superior high solids, fast drying adhesive specifically formulated for setting pre-finished parquet flooring to well cured concrete and wood, either above or below grade.
Ein hochwertiger, schnell trocknender Klebstoff mit hohem Festkörperanteil, der speziell für die Verlegung von Fertigparkett auf gut ausgehärtetem Beton geeignet ist.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, it results in a good uptake of liquid concrete and thus in a good bond to both liquid and cured concrete.
Andererseits führt sie zu einer guten Aufnahme von flüssigem Beton und somit zu einem guten Verbund mit dem flüssigen sowie dem ausgehärteten Beton.
EuroPat v2

This refers to a chemical reaction in the cured concrete between alkalis of the cement, alkaline soluble silicic acid and water in concrete aggregates.
Damit bezeichnet man eine chemische Reaktion im ausgehärteten Beton zwischen Alkalien des Zements, Alkalilöslicher Kieselsäure und Wasser in Betonzuschlägen.
EuroPat v2

DE-A 2111362 recommends coating of cured concrete with self-hardening, liquid coating compositions based on polymerizable organic compounds, hardeners and optionally further organic polymers for this purpose.
Die DE-A 2111362 empfiehlt hierfür die Beschichtung von ausgehärtetem Beton mit selbsthärtenden, flüssigen Beschichtungsmitteln auf Grundlage von polymerisierbaren organischen Verbindungen, Härtern und gegebenenfalls weiteren organischen Polymeren.
EuroPat v2