Translation of "Condescending" in German

Some critics argue that gender quotas in government are condescending and unnecessary.
Einige Kritiker argumentieren Geschlechterquoten in der Regierung seien herablassend und überflüssig.
News-Commentary v14

Are you always so condescending when someone's pointing a blade at you?
Sind Sie immer so herablassend, wenn jemand eine Klinge auf Sie richtet?
OpenSubtitles v2018

Look, if somebody asks a less than enlightened question, - try not to be condescending.
Wenn jemand eine weniger kluge Frage stellt, versuche nicht herablassend zu sein.
OpenSubtitles v2018

Sheldon, you're a condescending jerk.
Sheldon, du bist ein herablassender Idiot.
OpenSubtitles v2018

Could you be any more fucking condescending?
Könntest du noch etwas herablassender sein, verdammt noch mal?
OpenSubtitles v2018

By you and the other boys being mean and condescending?
Indem du und die anderen Jungs gemein und herablassend sind?
OpenSubtitles v2018

I don't think you mean "condescending."
Ich glaube nicht, dass du "herablassend" gemeint hast.
OpenSubtitles v2018

They'll nod their heads with their condescending smiles.
Sie werden mit ihrem herablassenden Lächeln nicken.
OpenSubtitles v2018

If I'm not allowed to be snide, you're not allowed to be condescending.
Wenn ich nicht schnippisch sein darf, dann darfst du nicht herablassend sein.
OpenSubtitles v2018

Ronnie is just as condescending with me,
Ronnie ist genauso herablassend zu mir.
OpenSubtitles v2018

Please forgive the intrusion and condescending tone.
Bitte verzeihen Sie den Eingriff und den herablassenden Tonfall.
OpenSubtitles v2018

You don't think I'm condescending, do you?
Du denkst nicht, dass ich herablassend bin, oder?
OpenSubtitles v2018

Well, I'm sorry, Mr. Condescending, I don't buy a whole lot of fuckin' pantyhose.
Sorry, Mr. Herablassend, aber ich kaufe nicht viele Strumpfhosen.
OpenSubtitles v2018