Translation of "Condition is met" in German

If that condition is met, important avenues will open up here, and they must be pursued.
Unter dieser Voraussetzung gibt es hier wichtige Möglichkeiten, deren Entwicklung notwendig ist.
Europarl v8

In the case of Italy, the first condition is not met.
Im Falle Italiens ist die erste Voraussetzung nicht erfüllt.
DGT v2019

In the case of Portugal, this condition is not met.
Im Falle Portugals ist diese Voraussetzung nicht erfüllt.
DGT v2019

This double condition is not met in the case of the United Kingdom.
Im Falle des Vereinigten Königreichs ist diese doppelte Bedingung nicht erfüllt.
DGT v2019

The production of the series shall then be deemed to confirm if the following condition is met:
Die Serienproduktion gilt als vorschriftsmäßig, wenn folgende Bedingung erfüllt ist:
DGT v2019

This condition is largely met as a result of the opening-up of markets.
Diese Bedingung ist aufgrund der Öffnung der Märkte weitgehend erfüllt.
TildeMODEL v2018

In the case of Malta, this double condition is not met.
Im Falle Maltas ist diese doppelte Bedingung nicht erfüllt.
DGT v2019

In the case of the Czech Republic, this double condition is not met.
Dies trifft im Falle der Tschechischen Republik nicht zu.
DGT v2019

In the case of Greece, this double condition is not met.
Im Falle Griechenlands ist diese doppelte Bedingung nicht erfüllt.
DGT v2019

In the case of Bulgaria, this double condition is not met.
Im Falle Bulgariens ist diese doppelte Voraussetzung nicht erfüllt.
DGT v2019

In the case of Spain, this double condition is not met.
Im Falle Spaniens ist diese Voraussetzung nicht erfüllt.
DGT v2019

In the case of the Netherlands, this double condition is not met.
Dies trifft im Falle der Niederlande nicht zu.
DGT v2019

In the case of Finland, this double condition is not met.
Im Falle Finnlands ist diese Voraussetzung nicht erfüllt.
DGT v2019