Translation of "Conditional tense" in German

Therefore any references to the internalisation concept should be made using a conditional tense.
Daher sollten Verweise auf das Konzept der Inter­nalisierung im Konditional erfolgen.
TildeMODEL v2018

We use the conditional tense to refer to hypothetical situations.
Wir verwenden den Konditional, um über hypothetische Situationen zu sprechen.
ParaCrawl v7.1

Since these are still no more than forecasts, the conditional tense would be more accurate.
Noch ist das nur eine Vorhersage, weshalb die Verwendung des Konjunktivs angebrachter scheint.
TildeMODEL v2018

Keep in mind that irregular verbs in the conditional tense are generally also irregular in the future tense.
Im Allgemeinen sind die irregulären Verben im Konditional auch in der einfachen Zeitform Futur irregulär.
ParaCrawl v7.1

I use the conditional tense for the simple reason that we cannot be careful enough in what we say since, having been asked to reach a decision in December on the matter currently under discussion, the Council is far from unanimous with regard to the proposals that have just been put forward by Mr Wiebenga.
Ich spreche im Konditional, aus dem einfachen Grund, weil man sich nicht vorsichtig genug ausdrücken kann, solange der Rat, der im Dezember eine Lösung für das in dieser Aussprache behandelte Problem finden muß, noch weit davon entfernt ist, hinsichtlich der soeben von Jan Wiebenga dargelegten Vorschläge einen gemeinsamen Standpunkt zu vertreten.
Europarl v8

I use the conditional tense because the UNHCR's legitimacy is more than undermined by its lack of impartiality.
Ich spreche im Konditional, denn die Legitimität des UNHCR ist durch seinen Mangel an Unparteilichkeit mehr als untergraben.
Europarl v8

The Council would therefore be willing - and I use the conditional tense here - to support an increase in European Union development cooperation where Cuba is concerned, in the areas which could further the transition, the path to pluralist democracy and respect for human rights, and in the areas which could improve the quality of life of the Cuban people and therefore contribute to sustainable economic growth too.
In diesem Sinne wäre der Rat bereit - ich verwende bewusst den Konjunktiv -, die Entwicklungszusammenarbeit zwischen der EU und Kuba in den Bereichen, die dem Übergang zu einer pluralistischen Demokratie und der Achtung der Menschenrechte förderlich sind, sowie in den Bereichen, die zu einem höheren Lebensstandard der kubanischen Bevölkerung führen und ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum fördern, auszubauen.
Europarl v8

The Commission is too wont to use the conditional tense in this area whereas the problems are already with us today and are perfectly verifiable.
Die Kommission verwendet in diesem Zusammenhang allzu häufig das Konditional, während die Probleme doch heute bereits nachweislich bestehen.
TildeMODEL v2018

He pointed out that the conditional tense was used, and that employers had been involved in drafting the recommendation.
Er verweist darauf, daß der Satz im Konjunktiv gehalten sei und sich die Arbeitgeber an der Ausarbeitung der Empfehlung beteiligt hätten.
TildeMODEL v2018

In Portuguese, verbs in the future indicative or conditional tense may be split into morphemes, and the clitic pronoun can be inserted between them, a feature known as mesoclisis.
Im Portugiesischen können Verben im Indikativ Futur oder im Konditional in Morpheme zerlegt werden und das klitische Pronomen kann zwischen diese gestellt sein, was Mesoklise heißt.
WikiMatrix v1

Such statements may be identified by the use of words such as "will", ""may", "expects", "estimate", "intend" or the use of the future or conditional tense.
Solche Aussagen sind anhand der Verwendung von Begriffen wie "wird", "kann", "erwartet", "schätzt", "beabsichtigt" oder anhand der verbalen Verwendung von Zukunft oder Konjunktiv zu erkennen.
ParaCrawl v7.1

Such statements are identified in this release by the use of words such as "will" and "expected" as well as the use of the future or conditional tense.
Solche Aussagen werden in dieser Pressemitteilung durch Wörter wie "wird" und "erwartet" sowie durch die Verwendung der Zukunft oder des Konjunktivs zum Ausdruck gebracht.
ParaCrawl v7.1

Right now Europe is living in the conditional tense, intoxicated by the possibilities offered by the Brexit, Macron's election victory in France and Angela Merkel's increasingly likely re-election in Germany.
Momentan lebt Europa im Konjunktiv und berauscht sich an den Möglichkeiten, die der Brexit, der Wahltriumph Emmanuel Macrons in Frankreich und die sich abzeichnende Wiederwahl Angela Merkels in Deutschland bieten.
ParaCrawl v7.1

Such disclosure is identified in this release by the use of words such as "could", "should", "will" and "expects" as well as the use of the future or conditional tense.
Solche Aussagen werden in dieser Pressemitteilung durch Wörter wie "könnte", "sollte", "wird" und "erwartet" sowie durch die Verwendung der Zukunft oder des Konjunktivs zum Ausdruck gebracht.
ParaCrawl v7.1

Conditional Tense I run.
Konditional Ich renne.
ParaCrawl v7.1

1. If the verb in the independent clause expresses wishes, emotions, recommendations, possible non-realities, doubts, denial, etc. and is in the preterite, imperfect or conditional tense then the subjunctive verb in the independent clause will be imperfect subjunctive.
Hier die einzelnen Anwendungsbereiche des Subjunktiv Imperfekt im Nebensatz: 1. Wenn das Verb im Hauptsatz Wünsche, Gefühle, Empfehlungen, Nichtwirklichkeiten, Zweifel, Ablehnungen, etc. ausdrückt und im Präteritum, Imperfekt oder im Konditional geschrieben ist.
ParaCrawl v7.1