Translation of "Conditions and limitations" in German

The breeder may make his authorisation subject to conditions and limitations.
Der Züchter kann seine Zustimmung von Bedingungen und Einschränkungen abhängig machen.
DGT v2019

The holder may make his authorization subject to conditions and limitations.
Der Inhaber kann seine Zustimmung von Bedingungen und Einschränkungen abhängig machen.
JRC-Acquis v3.0

Travel restrictions, and other conditions and limitations may apply.
Reisebeschränkungen und andere Bedingungen und Einschränkungen können gelten.
ParaCrawl v7.1

Payments are subject to certain conditions, limitations, and exclusions.
Zahlungen unterliegen bestimmten Bedingungen, Einschränkungen und Ausnahmen.
ParaCrawl v7.1

Use of the site is subject to the following conditions and limitations.
Die Nutzung dieser Webseite ist nachstehenden Bedingungen und Beschränkungen unterworfen.
ParaCrawl v7.1

The following conditions and limitations applie:
Daran sind allerdings die folgenden Bedingungen und Einschränkungen geknüpft:
ParaCrawl v7.1

Please note that certain conditions and limitations may apply when transporting musical instruments.
Beachten Sie, dass bestimmte Bedingungen und Einschränkungen für den Transport von Musikinstrumenten bestehen können.
ParaCrawl v7.1

Of course, the conditions and limitations imposed by the Teaching contradict the meaning of freedom in its vulgar sense.
Natürlich widersprechen die Bedingungen und Begrenzungen der Bedeutung der Freiheit in ihrem üblichen Sinn.
ParaCrawl v7.1

This allows the machine to be used flexibly depending on the local or temporary conditions and limitations.
Hierdurch kann die Maschine flexibel je nach örtlichen oder temporären Gegebenheiten und Einschränkungen eingesetzt werden.
EuroPat v2

It is up to independent economies in independent Member States to determine their conditions and limitations concerning credit rating.
Es ist Sache der unabhängigen Volkswirtschaften in unabhängigen Mitgliedstaaten, die Bedingungen und Grenzen hinsichtlich der Ratings festzulegen.
Europarl v8

European citizens are entitled to have access to the territory of other Member States in accordance with the various rights to freedom recognised by the EC Treaty, subject to the conditions and limitations provided for by that Treaty and its implementing provisions.
Unionsbürger haben in Übereinstimmung mit den verschiedenen vom EG-Vertrag anerkannten Rechten und Freiheiten ein Recht auf Zugang zum Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaates, und zwar vorbehaltlich der in diesem Vertrag und seinen Durchführungsvorschriften festgelegten Bedingungen und Einschränkungen.
Europarl v8

These exemptions shall be subject to conditions and limitations laid down by the host Member State until uniform tax rules are adopted.
Diese Befreiungen gelten bis zum Erlaß einer einheitlichen Steuerregelung nach Maßgabe der vom Aufnahmeland festgelegten Bedingungen und Grenzen.
JRC-Acquis v3.0

Member States may adapt the exemption certificate referred to in Article 1 to cover other fields of indirect taxation and to ensure that the exemption is compatible with conditions and limitations for the grant of exemptions in their national law.
Die Mitgliedstaaten können die in Artikel 1 genannte Freistellungsbescheinigung anpassen, um sie in anderen Bereichen der indirekten Besteuerung anwenden zu können und um sicherzustellen, daß die Freistellung mit den Bedingungen und Beschränkungen vereinbar ist, die nach innerstaatlichem Recht für die Gewährung von Steuerbefreiungen gelten.
JRC-Acquis v3.0

These agreements, and agreements existing on the date laid down in Article 11, as well as any subsequent renewals of such agreements, may establish, while respecting the principles set out in Article 1 and subject to conditions and limitations laid down by the Member States, provisions which are different from those referred to in Article 4.
Diese Vereinbarungen und zu dem in Artikel 11 festgelegten Zeitpunkt bestehende Vereinbarungen sowie nachfolgende Verlängerungen derartiger Vereinbarungen können unter Wahrung der in Artikel 1 genannten Grundsätze und unter von den Mitgliedstaaten festzulegenden Bedingungen und Beschränkungen Bestimmungen vorsehen, die von den in Artikel 4 vorgesehenen Bestimmungen abweichen.
JRC-Acquis v3.0

This exemption shall be subject to conditions and limitations laid down by Member States until Community tax rules are adopted.
Diese Befreiung gilt unter den von den Mitgliedstaaten festgelegten Voraussetzungen und Beschränkungen so lange, bis eine einheitliche Steuerregelung getroffen ist.
JRC-Acquis v3.0

The data and information produced in the framework of Copernicus should be made available on a full, open and free-of-charge basis subject to appropriate conditions and limitations, in order to promote their use and sharing, and to strengthen European Earth observation markets, in particular the downstream sector, thereby enabling growth and job creation.
Die im Rahmen von Copernicus gesammelten Daten und Informationen sollten vorbehaltlich angemessener Bedingungen und Beschränkungen vollständig, offen und kostenfrei zugänglich sein, damit sie verstärkt genutzt und ausgetauscht und die europäischen Erdbeobachtungsmärkte — insbesondere die nachgelagerten Branchen — gefördert werden, wovon wiederum Wachstum und Beschäftigung profitieren.
DGT v2019

For the sake of consistency and equal treatment, the same conditions and limitations should apply to all financial actors and any other persons involved in budget implementation
Aus Gründen der Kohärenz und der Gleichbehandlung sollten alle Finanzakteure und alle Personen, die in irgendeiner Weise in den Haushaltsvollzug eingebunden sind, den gleichen Bedingungen und Einschränkungen unterliegen.
TildeMODEL v2018

In the specific field of combating child pornography on the Internet, the creation and maintenance of a digital Central Library of child pornography images at an international level (to be made available on the Internet for specialised law enforcement units at national level, with the necessary conditions and limitations as regards access and protection of privacy) would aid the search for victims and perpetrators, help determine the nature of offences and train specialised police officers.64
Bei der Bekämpfung der Kinderpornographie im Internet könnte die Einrichtung einer zentralen, internationalen und digitalen Bibliothek für kinderpornografische Bilder die Suche nach Opfern und Tätern, die Ermittlung von Straftatbeständen und die Schulung von fachlich spezialisierten Polizeibeamten erleichtern64 (die Bilder dürften natürlich nur den spezialisierten einzelstaatlichen Strafverfolgungsstellen über das Internet zur Verfügung gestellt werden, und es müßten die erforderlichen Bedingungen und Einschränkungen in bezug auf den Zugang und den Schutz der Privatsphäre gegeben sein).
TildeMODEL v2018

Therefore, the derogation provided for in this Decision should authorise the marketing in the Union of certified spring fodder plant seed and certified spring cereal seed produced in Sweden from the category of certified seed of the second generation, subject to certain conditions and limitations.
Die Ausnahmeregelung gemäß diesem Beschluss sollte es daher ermöglichen, das Inverkehrbringen in der Union von zertifiziertem Sommerfutterpflanzensaatgut und zertifiziertem Sommergetreidesaatgut, welches in Schweden aus der Kategorie des zertifizierten Saatguts der zweiten Generation gewonnen wurde, unter bestimmten Bedingungen und mit bestimmten Beschränkungen zu genehmigen.
DGT v2019

As regards anti-virals, the Commission has undertaken efforts to stimulate strategies for their acquisition and use and this has led to benefits for Member States in terms of insights and crucial information about conditions of supply and limitations, as well as interest in the pharmaceutical industry for involvement of more companies in this area.
Die Kommission hat Maßnahmen ergriffen, um Strategien für Beschaffung und Anwendung von Virostatika anzuregen, was dazu geführt hat, dass die Mitgliedstaaten Einblick in und wichtige Informationen über das Angebot und die vorhandenen Begrenzungen erlangt haben und die pharmazeutische Industrie ein Interesse daran bekundet hat, dass mehr Unternehmen auf diesem Gebiet tätig werden.
TildeMODEL v2018