Translation of "Conduit for" in German

He shall be the conduit for the Devil.
Er soll die Verbindung für den Teufel sein.
OpenSubtitles v2018

The vascular system appears to have functioned as a conduit... for the discharge.
Das Gefäßsystem funktionierte scheinbar als Leitung für die Entladung.
OpenSubtitles v2018

Chief Wiggum, I am merely a conduit for the spirits.
Chief Wiggum, ich bin nur ein Medium für Geister.
OpenSubtitles v2018

We'll have to augment every conduit for a jump this far.
Wir brauchen alle Kraft für einen so weiten Sprung.
OpenSubtitles v2018

The throttle valve located in the connecting conduit provides for a damping of the tilting movement.
Das in der Verbindungsleitung liegende Drosselventil sorgt für eine Dämpfung der Pendelbewegung.
EuroPat v2

Appropriately this trap is hooked up to a conduit for the continuous evacuation of the impurity particles.
Dieser Fangraum ist zweckmäßig an eine Leitung zur kontinuierlichen Abführung der Schmutzteilchen angeschlossen.
EuroPat v2

A feed conduit 32 for the liquid fuel is connected to the housing of the chamber 10.
An das Gehäuse 10 ist eine Zuführleitung 32 für den flüssigen Brennstoff angeschlossen.
EuroPat v2

The inner feed conduit for the oil under pressure is accordingly likewise well protected.
Die innenliegende Zuleitung für das Oel unter Druck ist demnach ebenfalls gut geschützt.
EuroPat v2

The collecting channel 27 is, in turn, connected to a flow-off conduit 22 for the gas mixture.
Der Sammelkanal 27 ist wiederum mit einer Abströmleitung 22 für das Gasgemisch verbunden.
EuroPat v2

A control valve 25 is arranged in the conduit 24 for fine adjustment of the gas quantity.
Zur Feineinstellung der Gasmenge ist in der Leitung 24 ein Regelventil 25 angeordnet.
EuroPat v2

The column 3 serves at the same time as a supply-air conduit for supplying fan air to the roasting chamber.
Die Säule 3 dient gleichzeitig als Zuluftkanal zur Zuführung von Gebläseluft zur Röstkammer.
EuroPat v2

This saves a supply and discharge conduit for the coolant.
Man erspart sich dadurch das Anbringen eines Zu-und Abflusses für die Kühlflüssigkeit.
EuroPat v2