Translation of "Confer a benefit" in German

Guarantees of origin do not by themselves confer a right to benefit from national support schemes.
Herkunftsnachweise begründen nicht an sich ein Recht auf Inanspruchnahme nationaler Förderregelungen.
DGT v2019

This financial contribution would confer a benefit on the recipient by reducing its income tax liability.
Die finanzielle Beihilfe verschafft dem Empfänger insofern einen Vorteil, als sich seine Einkommen-/Körperschaftsteuerschuld verringert.
JRC-Acquis v3.0

The incentives confer a benefit on the companies receiving them.
Durch diese Vergünstigungen wird den Unternehmen, die sie erhalten, ein Vorteil gewährt.
DGT v2019

The grants confer a benefit on the companies receiving them.
Durch diese Beihilfen wird den Unternehmen, die sie erhalten, ein Vorteil gewährt.
DGT v2019

In addition, these incentives confer a benefit upon a company, because they improve its financial situation since taxes otherwise due are not paid.
Darüber hinaus gewähren diese Steueranreize dem begünstigten Unternehmen einen Vorteil, weil sie dessen finanzielle Lage durch die Steuereinsparungen verbessern.
DGT v2019

All the above mentioned loans are therefore considered as countervailable subsidies, which confer a benefit and are specific in the sense of Article 3(1)(a)(ii) of the basic Regulation.
Sämtliche oben erwähnten Darlehen werden daher als anfechtbare Subventionen betrachtet, die einen Vorteil gewähren und im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 Buchstabe a Ziffer ii der Grundverordnung spezifisch sind.
DGT v2019

Manufacturers have developed more products to which vitamins and minerals are added and they tend to promote those as products that would confer a health benefit to consumers.
Die Hersteller haben mehr Erzeugnisse entwickelt, denen Vitamine und Mineralien zugesetzt werden, und sie bewerben diese als Erzeugnisse, die den Verbrauchern einen gesundheitlichen Nutzen bringen.
TildeMODEL v2018

Firstly, by lowering financing costs as compared with market interest rates, the above preferential interest rates confer a benefit within the meaning of Article 2(2) of the basic Regulation on such exporters.
Da die Finanzierungskosten unter den marktüblichen Zinssätzen liegen, erwächst den Ausführern durch die vorgenannten Vorzugszinssätze ein Vorteil im Sinne des Artikels 2 Absatz 2 der Grundverordnung.
DGT v2019

Jindal only accrued remission rights of sales tax on sales of finished goods during the review IP, which in the past has been found not to confer a benefit on the recipient (recital 114 of Regulation (EC) No 367/2006).
Jindal erwarb lediglich Anspruch auf Verkaufssteuerermäßigungen für Fertigerzeugnisse im UZÜ, durch die, wie frühere Untersuchungen ergaben, dem Empfänger kein Vorteil gewährt wird (vgl. Randnummer 114 der Verordnung (EG) Nr. 367/2006).
DGT v2019

As the debt rollover and the principalised interest of December 2002 ceased to confer a benefit on Hynix on 13 July 2005 and as the debt-to-equity swap of December 2002 expired on 31 December 2007, the measures should be repealed with effect from 31 December 2007 and the proceeding terminated.
Da für Hynix der Vorteil aus der Prolongation und der Umwandlung der Zinsschuld in eine Tilgungsschuld vom Dezember 2002 am 13. Juli 2005 wegfiel und der Schuldenswap vom Dezember 2002 am 31. Dezember 2007 auslief, sollten die Maßnahmen mit Wirkung vom 31. Dezember 2007 aufgehoben und das Verfahren eingestellt werden.
DGT v2019

In addition, the DFRC and DFIA confer a benefit upon the exporter, because they improve their liquidity.
Darüber hinaus gewähren die DFRC und die DFIA den Ausführern einen Vorteil, da sie ihre Liquidität verbessern.
DGT v2019

The grants confer a benefit on the companies receiving them in accordance with Article 2(2) of the basic Regulation.
Durch diese Zuschüsse wird den Unternehmen, die sie erhalten, ein Vorteil gemäß Artikel 2 Absatz 2 der Grundverordnung gewährt.
DGT v2019

The investigation showed that two of the US State schemes identified by the complainant, i.e. the Nebraska Ethanol Production Tax Credit and South Dakota Ethanol Production Incentive, provided subsidies to bioethanol production that are financial contributions which confer a benefit to the producers in those States.
Die Untersuchung ergab, dass nach zwei der vom Antragsteller genannten bundesstaatlichen Regelungen in den USA, nämlich dem Nebraska Ethanol Production Tax Credit und dem South Dakota Ethanol Production Incentive, Subventionen, d. h. finanzielle Zuwendungen, die den Herstellern in den genannten Staaten einen Vorteil verschafften, für die Bioethanolherstellung gewährt wurden.
DGT v2019

The complainant claims that SOEs in China are public bodies within the meaning of Article 2(b) of the basic Regulation which provide goods (HRS and CRS) to OCS producers at below-market prices and thus confer a benefit to them.
Der Antragsteller behauptet, bei den staatseigenen Unternehmen in China handele es sich um öffentliche Körperschaften im Sinne des Artikels 2 Buchstabe b der Grundverordnung, die den Herstellern von OBS Waren (warm- und kaltgewalzten Stahl) unter den Marktpreisen zur Verfügung stellten und diesen somit einen Vorteil gewährten.
DGT v2019

The Commission further concludes that the grants provided to the suppliers of the product concerned, either as project operators or when allegedly supplying PV equipment to unrelated project operators, confer a benefit to them in accordance with Article 3(2) of the basic Regulation.
Ferner gelangt die Kommission zu der Schlussfolgerung, dass die den Lieferanten des betroffenen Produkts entweder in ihrer Eigenschaft als Projektbetreiber oder für die angebliche Lieferung von Fotovoltaik-Anlagen an unternehmensfremde Projektbetreiber gewährten Zuschüsse ihnen einen Vorteil im Sinne von Artikel 3 Absatz 2 der Grundverordnung verschaffen.
DGT v2019

In addition, the refunds from local authorities are direct transfers of funds which confer a benefit because they are non-repayable grants not available on the market.
Zudem sind die Erstattungen von Seiten lokaler Behörden direkte Transfers von Geldern, durch die ein Vorteil gewährt wird, da es sich um nicht rückzahlbare Zuschüsse handelt, die nicht auf dem Markt verfügbar sind.
DGT v2019

In view of this, the Agreements also confer a benefit which is, in the words of the EC-Aircraft panel ‘separate and independent to the benefit that might be conferred from any future transfer of funds’, due, inter alia, to the potential obligation of payments by the Government.
Angesichts dessen bringen die Vereinbarungen auch einen Vorteil mit sich, der — mit den Worten des EC-Aircraft-Panels — „gesondert und unabhängig von dem Vorteil besteht, der aus etwaigen künftigen Mittelübertragungen entstehen könnte“, und zwar u. a. aufgrund der potenziellen Zahlungsverpflichtungen der Regierung.
DGT v2019

Firstly, by lowering financing costs as compared with market interest rates, the above preferential interest rates confer a benefit in the meaning of Article 2(2) of the basic Regulation on such exporter.
Da die Finanzierungskosten im Vergleich zu den marktüblichen Zinssätzen niedriger sind, erwächst durch die vorgenannten Vorzugszinssätze ein Vorteil im Sinne des Artikels 2 Absatz 2 der Grundverordnung.
DGT v2019