Translation of "Conference chairman" in German

In the conference, the chairman of the Senate and Human Rights Committee in Italy spoke up for Falun Gong.
Der Vorsitzende des Senats und MenschenrechtskKomitees in Italien sprach ebenfalls für Falun Gong.
ParaCrawl v7.1

In the German Bishops' Conference, he became chairman of the Liturgy Commission the Universal Church Commission.
In der Deutschen Bischofskonferenz ist er Vorsitzender der Liturgiekommission und gehört der Kommission Weltkirche an.
WikiMatrix v1

The People's Political Consultative Conference Chairman of China, Jia Qinglin, has been sued for genocide and torture.
Der Vorsitzende der politischen Beratungskonferenz der Volksrepublik China Jia Qinglin wurde wegen Völkermord und Folter angezeigt.
ParaCrawl v7.1

On the occasion of this conference, the chairman of the CPh, Wolfgang Maassen, welcome Lindner as a new member of the Chapter.
Anlässlich dieser Tagung begrüßte der Vorsitzende des CPh, Wolfgang Maassen, ihn als neues Mitglied.
ParaCrawl v7.1

At a press conference in Moscow, chairman of Intel Craig Barrett has developed the theme …
Auf einer Pressekonferenz in Moskau, Vorsitzender der Intel Craig Barrett hat das Thema der $ …
ParaCrawl v7.1

I have just been at a meeting with the Conference of Committee Chairman and I am grateful to you for having arranged the debate so as to enable me to speak now.
Ich habe bis eben an einer Sitzung der Konferenz der Ausschussvorsitzenden teilgenommen und bin Ihnen dankbar dafür, dass Sie die Aussprache so anberaumt haben, dass ich jetzt zu Ihnen sprechen kann.
Europarl v8

First of all, I am delighted, as Mr Daul said in his capacity as Chairman of the Conference of Committee Chairman, at the cooperation that has been established between the Commission, on the one hand, and Parliament and its various committees, on the other, during the preparation of this work programme.
Zunächst freue ich mich sehr, und ich beziehe mich dabei auf Herrn Daul als dem Präsidenten der Konferenz der Ausschussvorsitzenden, über die gute Zusammenarbeit, die sich bei der Vorbereitung dieses Arbeitsprogramms zwischen der Kommission einerseits und dem Parlament und seinen verschiedenen Ausschüssen andererseits entwickelt hat.
Europarl v8

Ms SIGMUND has been invited to the meeting of the Conference of Committee Chairmen of the European Parliament in Strasbourg, on 5 July, by the Conference chairman, Mr Daul.
Frau SIGMUND wurde von Herrn DAUL, dem Vorsitzenden der Konferenz der Ausschuss­vorsitzen­den eingeladen, an der Sitzung dieser Konferenz am 5. Juli 2005 in Straßburg teilzunehmen.
TildeMODEL v2018

On 28 June, at the close of the'spring session of the Conference, the Chairman of the Ad Hoc Committee on a Nuclear Test Ban, Ambassador Jaap Ramaker, presented a draft integrated treaty text.
Zum Ende der Frühjahrstagung der Konferenz am 28. Juni legte der Vorsitzende des Ad-hoc-Ausschusses für einen Kernwaffen-Teststopp, Botschafter Jaap Ramaker, den Entwurf eines integrierten Vertragstextes vor.
EUbookshop v2

Those are the underlying principles, and it will be for the conference chairman, Lord Carrington, to give them more substance.
Angesichts dieser Tatsachen stellen wir fest, daß es der Kommission nicht gelungen ist, mit den israelischen Besatzern einen Kompromiß zu erzielen.
EUbookshop v2

At the request of the chairman of the conference, Vice-Chairman Debosey visited Kosovo, Vojvodina, Sandrak, Krajina and the former Yugoslav republic of Macedonia to assess in discussions with local leaders the prospect for negotiated settlements in the framework of the confer ence on the basis of chapter 2 of the draft treaty provisions on minorities.
Auf Ersuchen des Vorsitzenden der Konferenz besuchte der stellvertretende Vorsitzende Debosey Kosovo, Vojvodina, Sandrak, Krajina und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, um in Unterredungen mit den örtlichen Führern die Aussichten auf eine Verhandlungslösung im Rahmen der Konferenz auf der Grundlage des Kapitels 2 der Bestimmungen für Minderheiten im Vertragsentwurf beurteilen zu können.
EUbookshop v2

At the end of the press conference, the chairman of "Yoko Kaneko Rescue Alliance" Mr. Kitajima declared that the Alliance has fulfilled its mission and was then disbanded as Yoko Kaneko had come back.
Zum Schluss der Pressekonferenz sagte der Vorsitzende des "Bündnisses zu Rettung von Yoko Kaneko", Herr Kitajima, dass das Bündnis seine Aufgabe erfüllt hat und mit der Rückkehr von Yoko Kaneko aufgelöst wurde.
ParaCrawl v7.1

At today's conference "Excellence 2017plus" on the continuation of the Excellence Initiative at the Baden-Württemberg Ministry of Science, the State Rectors' Conference with its chairman, Professor Hans-Jochen Schiewer, presented the key demands of the universities in Baden-Württemberg.
Bei der heutigen Konferenz "Exzellenz 2017plus" zur Fortführung der Exzellenzinitiative im baden-württembergischen Wissenschaftsministerium stellte die Landesrektorenkonferenz mit ihrem Vorsitzenden Professor Hans-Jochen Schiewer die Kernforderungen der Universitäten in Baden-Württemberg vor.
ParaCrawl v7.1

With its programmatic "Message to the People of God in Mexico" the 85th General Assembly of the Mexican Bishops' Conference under its chairman Carlos Aguiar Retes, Bishop of Texcoco - one of the Vice-President of the Latin American Episcopal Conference in the bygone period at the end of March 2008 got totally involved in the Aparecida process.
Mit ihrer programmatischen "Botschaft an das Volk Gottes" in Mexiko hat sich die 85. Vollversammlung der mexikanischen Bischofskonferenz Ende März 2008 unter ihrem Vorsitzenden Carlos Aguiar Retes, Bischof von Texcoco - einer der Vizepräsidenten der Lateinamerikanischen Bischofskonferenz in der vergangenen Periode - ganz auf Aparecida eingelassen.
ParaCrawl v7.1

Bio-synthetic kerosene to be used from April 2011 At a joint press conference today, Lufthansa Chairman and CEO Wolfgang Mayrhuber, with Peter Hinze, Parliamentary State Secretary and Government Aerospace Coordinator, and Professor Dr. Johann-Dietrich Wörner, Chairman of the Executive Board of the German Aerospace Center (DLR), presented a biofuel project planned by Lufthansa.
Im Rahmen einer gemeinsamen Pressekonferenz am 29. November 2010 in Berlin haben Wolfgang Mayrhuber, Vorstandsvorsitzender der Deutschen Lufthansa AG, Peter Hintze, Parlamentarischer Staatssekretär im Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie (BMWI) und Koordinator der Bundesregierung für die Luft- und Raumfahrt, und Prof. Dr. Johann-Dietrich Wörner, Vorstandsvorsitzender des Deutschen Zentrums für Luft- und Raumfahrt (DLR), ein von der Lufthansa beabsichtigtes und im Rahmen des Luftfahrtforschungsprogramms (LUFO) der Bundesregierung gefördertes Biokraftstoff-Projekt zur Nachhaltigkeit des Luftverkehrs vorgestellt.
ParaCrawl v7.1

At the beginning of the conference PA chairman Mahmoud Abbas gave a harsh, inflammatory speech blaming Israel for the situation in the Gaza Strip because of its "plans to take control of Palestinian lands" and accusing Israel of responsibility for the "cycle of bloodshed" in the region resulting from what he claimed was "international shirking of responsibility."
Bei der Eröffnung der Geberkonferenz hielt der Vorsitzender der PA, Mahmud Abbas, eine scharfe und kühne Rede, in der er Israel an der Situation im Gazastreifen wegen "ihrer Pläne, die palästinensischen Ländereien zu übernehmen" beschuldigte und ihr vorwaf, die Verantwortung für den "blutigen Gewaltkreislauf" in der Region zu tragen, da sie "ihre internationalen Verpflichtungen ignoriere".
ParaCrawl v7.1

At apress conference,Muhammad Ashtia, Chairman of the Palestinian Economic Council for Development and Rebuilding presented the overall plan they have put together.
Mohammed A-Shtayyeh,der Vorsitzende des Palästinensischen Ökonomischen Rates für Entwicklung und Wiederaufbau, präsentierte an einer Pressekonferenz einen umfassenden Wiederaufbauplan für den Gazastreifen.
ParaCrawl v7.1

Subsequent to the press conference, Michael Stoschek, chairman of the Brose Group, and Manfred Kastner, Founder of Vision Education, will be available for interviews.
Im Anschluss der Pressekonferenz stehen Ihnen Michael Stoschek, Vorsitzender der Gesellschafterversammlung der Brose Gruppe, und Manfred Kastner, Founder VISION EDUCATION, für Interviews und Einzelgespräche zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1