Translation of "Confidence man" in German

I've lost confidence in man and lots of things
Ich habe mein Vertrauen in die meisten Menschen und Dinge verloren.
OpenSubtitles v2018

Do you have confidence in this man?
Haben Sie Vertrauen zu diesem Mann?
OpenSubtitles v2018

I admire confidence in a man.
Ich bewundere Selbstvertrauen bei einem Mann.
OpenSubtitles v2018

Could there be a greater confidence of one man in an other?
Kann es überhaupt ein größeres Vertrauen von Mensch zu Mensch geben?
ParaCrawl v7.1

It is better to trust in the Lord than to put confidence in man.
Auf Jahwe zu vertrauen ist besser, als auf Menschen zu bauen.
ParaCrawl v7.1

How to gain confidence in a man?
Wie man Vertrauen in einen Mann gewinnt?
CCAligned v1

I have great confidence in man, in his creative capacity.
Ich habe großes Vertrauen in den Menschen, in die Fähigkeiten des Menschen.
ParaCrawl v7.1

Every one of these conditions reduce the confidence of a man.
Jeder von diesen Bedingungen zu reduzieren, das Vertrauen eines Mannes.
ParaCrawl v7.1

It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in man.
Es ist gut, auf den HERRN zu vertrauen, und nicht sich verlassen auf Menschen.
bible-uedin v1

That's a lot of confidence for a man who wears shorts with combat boots.
Das ist ziemlich viel Zuversicht in einen Mann, der Shorts zu Springerstiefeln trägt.
OpenSubtitles v2018

It is better to trust in the LORD than to put confidence in man.
Es ist gut, auf den HERRN zu vertrauen, und nicht sich verlassen auf Menschen.
bible-uedin v1

You know, you say that with the confidence of a man who has a lot longer to live.
Sie sagen das mit der Zuversicht eines Mannes, der noch lange zu leben hat.
OpenSubtitles v2018

Psalms 118:8 It is better to trust in the LORD than to put confidence in man.
Psalter 118:8 Es ist gut, auf den HERRN vertrauen und nicht sich verlassen auf Menschen.
ParaCrawl v7.1

Only full confidence in man gives a sense of reliability existence with him.
Nur volles Vertrauen in Menschen gibt ein Gefühl der Zuverlässigkeit der Existenz mit ihm.
ParaCrawl v7.1

Confidence man needs not only in his professional life, but also in the family.
Das Vertrauen der Mensch braucht nicht nur in seinem Berufsleben, sondern auch in der Familie.
ParaCrawl v7.1

Putting confidence in a man is a serious thing, very serious.
Einem Mann zu vertrauen ist eine ernsthaft e und sogar eine sehr ernsthafte Sache.
ParaCrawl v7.1

I am confident that this time the actual powers of the Ombudsman have finally been clarified, and that we have genuinely created a means of increasing the confidence of the man in the street in the European institutions.
Ich bin zuversichtlich, dass jetzt die tatsächlichen Befugnisse des Bürgerbeauftragten endgültig geklärt sind und dass wir wirklich ein Mittel geschaffen haben, um das Vertrauen des Mannes auf der Straße in die europäischen Institutionen zu stärken.
Europarl v8

At length Louis Philippe, anxious to free himself from the control of the agents of his fortune, thought it safe to parade his want of confidence in the man who had made him king.
Schließlich dachte Louis Philippe, in der Absicht, sich von denen, die sein Schicksal bestimmen wollten, zu befreien, es wäre sicher, denen, die ihn gemacht hatten, sein Vertrauen zu entziehen.
Wikipedia v1.0

Poor Dad kept to the his last breath fullest confidence in this man, that I do not know him at all.
Der arme Vater hat bis zuletzt sein volles Vertrauen in diesen Menschen bewahrt, den ich kaum kenne.
OpenSubtitles v2018