Translation of "Confidentiality of data" in German

For reasons of confidentiality, data in this paragraph have been indexed.
Aus Gründen der Vertraulichkeit wurden die Daten unter dieser Randnummer indexiert.
DGT v2019

For reasons of confidentiality, precise data are not given.
Aus Gründen der Vertraulichkeit werden keine genauen Daten angegeben.
DGT v2019

According to Articles 29 and 30 of the Act on State Statistics , the confidentiality of the statistical data is secured .
Gemäß Artikel 29 und 30 des Statistikgesetzes ist die statistische Geheimhaltung sichergestellt .
ECB v1

Confidentiality and publication of data Both master data and operational data are treated as confidential .
Vertraulichkeit und Veröffentlichung von Daten Stammdaten und Betriebsdaten werden vertraulich behandelt .
ECB v1

Whereas the confidentiality of the data collected in the framework of this Regulation should be guaranteed;
Die Vertraulichkeit der im Rahmen dieser Verordnung gesammelten Angaben ist zu gewährleisten.
JRC-Acquis v3.0

Payment service providers shall ensure that the confidentiality of the data processed is respected.
Zahlungsdienstleister stellen sicher, dass die Vertraulichkeit der verarbeiteten Daten gewahrt ist.
DGT v2019

The Implementing Rules shall also address terms of confidentiality of the exchanged data.
Die Durchführungsbestimmungen umfassen auch Bestimmungen über die Vertraulichkeit der ausgetauschten Daten.
DGT v2019

An opportunity to comment shall be given to the applicant as on the confidentiality of such data.
Dem Antragsteller wird Gelegenheit zur Stellungnahme bezüglich der Vertraulichkeit solcher Daten eingeräumt.
TildeMODEL v2018

Member States or their delegated entities shall preserve the confidentiality of commercially sensitive data or information.
Die Mitgliedstaaten oder die von ihnen beauftragten Einrichtungen wahren die Vertraulichkeit sensibler Geschäftsdaten.
TildeMODEL v2018

The reception, processing and storage of the data by the Commission shall be carried out in such a way as to guarantee the confidentiality of data.
Übermittelte Daten werden von den Kommissionsdienststellen unter Wahrung der Vertraulichkeit verarbeitet und gespeichert.
DGT v2019

The confidentiality of data should satisfy the same principles in all the Member States.
Die Geheimhaltung der Daten sollte in allen Mitgliedstaaten den gleichen Grundsätzen unterliegen.
DGT v2019

The internal rules shall also address terms of confidentiality of the exchanged data.
Die internen Regeln umfassen auch Bestimmungen über die Vertraulichkeit der ausgetauschten Daten.
DGT v2019

In some areas confidentiality of data also poses problems.
In einigen Bereichen wirft auch die Geheimhaltung von Daten Schwierigkeiten auf.
TildeMODEL v2018

The Commission will guarantee the confidentiality of data collected and processed by Eurostat.
Die Kommission gewährleistet die vertrauliche Behandlung der von Eurostat erfaßten und verarbeiteten Daten.
TildeMODEL v2018

The Commission will protect the confidentiality of data.
Die Kommission schützt die Vertraulichkeit von Daten.
TildeMODEL v2018

Particular attention should be paid to the confidentiality of personal data collected.
Die vertrauliche Behandlung der erhobenen personenbezogenen Daten sollte oberstes Gebot sein.
TildeMODEL v2018

Both individuals' health and confidentiality of health data may be jeopardised.
Die Gesundheit der Betroffenen wie auch die Vertraulichkeit der Gesundheitsdaten können beeinträchtigt werden.
TildeMODEL v2018

How will the confidentiality of the data be safeguarded?
Wie wird die Vertraulichkeit der Daten gewahrt werden?
TildeMODEL v2018

The security and confidentiality of data provided by the operator to the Commission.
Sicherheit und Vertraulichkeit der Daten, die der Kommission vom Betreiber übermittelt werden;
TildeMODEL v2018

They should comply with the data protection regulations and guarantee the confidentiality and security of data.
Sie sollten den Datenschutzbestimmungen entsprechen und die Vertraulichkeit und Sicherheit der Daten gewährleisten.
TildeMODEL v2018