Translation of "Confined space" in German

There, 600 to 800 women work in a confined space.
Dort leben und arbeiten 600 bis 800 Frauen auf engstem Raum.
Wikipedia v1.0

One of the first things a Death Dealer must learn... is how to fight in a confined space.
Ein Todeshändler muss lernen... wie man auf engem Raum kämpft.
OpenSubtitles v2018

Not only are we in a confined space, we're sleep-deprived.
Wir sitzen nicht nur auf engem Raum, sondern leiden auch an Schlafentzug.
OpenSubtitles v2018

Oh, yes, the fumes could definitely be fatal in a confined space.
Ja, die Dämpfe können in einem geschlossenen Raum tödlich sein.
OpenSubtitles v2018

I have 11 hours with her in a confined space.
Ich habe elf Stunden mit ihr in einem geschlossenen Raum.
OpenSubtitles v2018

It's a lot for the eye to handle in such a confined space.
Das ist zu viel fürs Auge auf so begrenztem Raum.
OpenSubtitles v2018

Due to printing, 3D models are not only confined to virtual space.
Durch 3D-Druck sind 3D-Modelle nicht mehr nur in den virtuellen Raum beschränkt.
WikiMatrix v1

By virtue of the construction, a large filter area is thus concentrated in a confined space.
Konstruktionsbedingt wird auf diese Weise eine große Filterfläche auf engem Raum konzentriert.
EuroPat v2

The bottles can then be subjected to various treatment steps within a comparatively confined space.
Die Flaschen können dann auf relativ engem Raum verschiedene Behandlungsschritte durchlaufen.
EuroPat v2

The clamping element allows good fixing of the plastic molded parts in a very confined space.
Mit dem Spannelement wird eine gute Einspannung der Kunststoffformteile auf engstem Raum ermöglicht.
EuroPat v2

Combustion in a confined space may turn into detonation.
Verbrennung in geschlossenem Raum kann zur Detonation führen.
EUbookshop v2

Will turn shock-sensitive if contaminated with Combustion in a confined space may turn into detonation.
Verbrennung in geschlossenem Raum kann zur Detonation führen.
EUbookshop v2

You are in a confined space being attacked by monsters.
Sie befinden sich in einem geschlossenen Raum von Monstern angegriffen.
ParaCrawl v7.1

She has been locked in a confined space several times.
Sie wurde mehrere Male in einen kleinen Raum gesperrt.
ParaCrawl v7.1

That means they can be set up and operated in areas with confined space.
Sie können daher auch unter beengten Platzverhältnissen aufgestellt und betrieben werden.
ParaCrawl v7.1

Parking in the yard and bicycles and motorbikes can in a confined space.
Parken im Hof und Fahrräder und Motorräder können in einem geschlossenen Raum.
ParaCrawl v7.1

Particularly large sail expanses can be obtained in this way in a confined space.
Dadurch lassen sich besonders große Segelflächen auf engem Raum realisieren.
EuroPat v2

This refinement not least facilitates assembly in the case of confined space conditions.
Diese Ausgestaltung erleichtert nicht zuletzt die Montage bei beengten Platzverhältnissen.
EuroPat v2