Translation of "Confirm number" in German

Confirm required number of devices.
Prüfen und bestätigen Sie die Anzahl der benötigten Applikatoren.
ELRC_2682 v1

Can you confirm the number, please?
Können Sie bitte die Nummer bestätigen?
OpenSubtitles v2018

We can't confirm a number or the whereabouts of Joey Matthews.
Wir können weder die Anzahl, noch den Verbleib von Joey Matthews ermitteln.
OpenSubtitles v2018

A number confirm that they heed Urunana’s messages.
Viele Reaktionen bestätigen, dass das Anliegen von Urunana Gehör findet.
EUbookshop v2

Why do I need to confirm my phone number?
Warum muss ich meine Telefonnummer bestätigen?
ParaCrawl v7.1

Please confirm the number of guests when booking.
Bitte geben Sie bei der Buchung die Anzahl der Gäste an.
ParaCrawl v7.1

Can you confirm the total number of shares they own or control?
Können Sie bestätigen, wie viele Aktien sie insgesamt besitzen oder kontrollieren?
ParaCrawl v7.1

Pls confirm your part number before order.
Pls bestätigen Ihre Teilnummer vor Auftrag.
CCAligned v1

Please contact the property in advance to confirm the total number of guests.
Bitte teilen Sie dem Hotel die Gesamtzahl der anreisenden Gäste im Voraus mit.
ParaCrawl v7.1

In a crowded, boisterous room contributes also to a confirm number called.
In einem überfüllten, ausgelassenen Raum trägt auch Nummer zu einer confirm genannt.
ParaCrawl v7.1

Select and confirm a phone number to start the call.
Um den Anruf zu starten, wählen und bestätigen Sie eine Telefonnummer.
ParaCrawl v7.1

How long in advance must I confirm the number of guests?
Wie lange im Voraus muss die Zahl der Gäste feststehen?
ParaCrawl v7.1

The OLAF investigation was able to confirm a number of apparently illegal acts committed by the former agent.
Durch die von OLAF durchgeführte Untersuchung konnte verschiedene augenscheinlich rechtswidrige Handlungen des ehemaligen Bediensteten bestätigt werden.
EUbookshop v2

You may be asked to confirm the Port number and Security type .
Es kann sein, dass Sie die Port -Nummer und die Sicherheitsart bestätigen müssen.
ParaCrawl v7.1

Machine serial number, confirm:
Seriennummer der Maschine, bestätigen:
CCAligned v1

Tap W(;) to be prompted to confirm the extension number.
Tippen Sie auf W(;), um aufgefordert zu werden, die Rufnummernerweiterung zu bestätigen.
ParaCrawl v7.1

You can also confirm you ticket number in the Ticket Status  option (located on the home page).
Sie können Ihre Ticketnummer auch mit der Option Ticket Status (auf der Startseite) bestätigen.
ParaCrawl v7.1

You may then be asked to confirm the Port number and Security type .
Es kann sein, dass Sie die Port -Nummer und die Sicherheitsart bestätigen müssen.
ParaCrawl v7.1

Guests are also requested to confirm the total number of guests who will be staying in the apartments.
Bitte bestätigen Sie ebenfalls die Gesamtzahl der Gäste, die in den Apartments übernachten werden.
ParaCrawl v7.1

Please confirm your account number.
Bitte bestätigen Sie Ihre Kontonummer.
ParaCrawl v7.1

Step 6: As the ball lands in a numbered pocket, the RNG software will confirm the winning number.
Schritt 6: Wenn die Kugel in einer Nummernfach landet, bestätigt die RNG-Software die Gewinnzahl.
ParaCrawl v7.1

I can confirm that a number of them are indeed being incorporated into both the TACIS Indicative Programme for 2000 to 2003 and the Ukraine Action Programme 2000.
Ich kann bestätigen, dass viele dieser Aktivitäten sowohl in das TACIS-Richtprogramm 2000-2003 als auch in das Aktionsprogramm 2000 für die Ukraine aufgenommen werden sollen.
Europarl v8

Death toll is rumoured to be in the hundreds, though the Myanmar Junta refuses to confirm the official number.
Es wird spekuliert, dass es hunderte von Toten gibt, obwohl sich die Militärjunta in Mynanmar weigert irgendeine offizielle Zahl zu bestätigen.
GlobalVoices v2018q4

But the first opinion polls also confirm a number of misperceptions on what the EU really means, as well as what Albania has to do to become an EU Member State and why.
Aber die ersten Meinungsumfragen bestätigen auch, dass vielfach falsche Auffassungen darüber herrschen, was die EU wirklich bedeutet, was Albanien leisten muss, um der EU beitreten zu können, und warum es diese Voraussetzungen erfüllen muss.
TildeMODEL v2018

Developments in environmental policy at the EU and national level over the past year confirm a number of trends identified in the 2003 Environment Policy Review:
Die Entwicklungen in der Umweltpolitik auf einzelstaatlicher und EU-Ebene im letzten Jahr bestätigen eine Reihe von Trends, die bei der Überprüfung der Umweltpolitik im Jahr 2003 ermittelt worden waren:
TildeMODEL v2018