Translation of "Confirmed that" in German

A survey by Price Waterhouse confirmed that again not long ago.
Eine Untersuchung von Price Waterhouse hat dies unlängst noch einmal bestätigt.
Europarl v8

We have confirmed, today, that this procedure works well.
Wir haben heute bestätigt, dass dieses Verfahren gut funktioniert.
Europarl v8

He confirmed that he had been tortured.
Er hat bestätigt, dass er gefoltert wurde.
Europarl v8

She confirmed that the Turkish Government would give careful consideration to the declaration.
Frau Ciller bestätigte, daß die türkische Regierung die Erklärung sorgfältig berücksichtigen werde.
Europarl v8

Nevertheless all the Member States concerned have confirmed that the target date can be met.
Nichtsdestotrotz wurde von sämtlichen beteiligten Mitgliedstaaten bekräftigt, daß das Zieldatum realisierbar ist.
Europarl v8

The Commission has confirmed that this will not happen.
Die Kommission hat bestätigt, daß es dazu nicht kommen wird.
Europarl v8

The Court of Justice has confirmed in 1998 that this action falls under Article K.3.
Der Gerichtshof hat 1998 bekräftigt, daß diese Aktion unter Artikel K.3 fällt.
Europarl v8

Last July, scientists confirmed that the stock was safely above precautionary limits.
Im Juli bestätigten Wissenschaftler, dass der Bestand sicher über den Vorsorgegrenzwerten lag.
Europarl v8

We confirmed that vote again in October.
Wir haben diese Abstimmung im Oktober noch einmal bestätigt.
Europarl v8

The European Parliament's Committee on Budgets has again confirmed that very emphatically.
Der Haushaltsausschuß des Europäischen Parlaments hat das noch einmal ganz eindrücklich bestätigt.
Europarl v8

My predecessor confirmed that there would not be any explanations of vote on this point.
Mein Vorgänger hatte bestätigt, daß es zu diesem Punkt keine Stimmerklärung gibt.
Europarl v8

France also confirmed that CMR began its activity without debts.
Darüber hinaus bestätigt Frankreich, dass die CMR ihre Geschäftstätigkeit schuldenfrei aufgenommen hat.
DGT v2019

He has certainly confirmed that with his views this afternoon.
Das hat er mit seinen Ansichten heute nachmittag sicherlich bestätigt.
Europarl v8

The Council has confirmed that in writing.
Der Rat hat das schriftlich bestätigt.
Europarl v8

Austria confirmed that every repayment will bear interest according to the applicable EU reference rate.
Österreich bestätigte, dass auf alle Rückzahlungen die geltenden EU-Referenzzinssätze angewandt werden.
DGT v2019

This plenary confirmed a rule that is well-known to all!
Dieses Parlament bestätigte eine Regel, die allen wohlbekannt ist!
Europarl v8

The Italian confirmed that on Friday.
Das bestätigte der Italiener am Freitag.
WMT-News v2019

The UN Council on Human Rights confirmed that she wasn't being crazy.
Der UN-Menschenrechtsrat bestätigte, dass sie nicht verrückt war.
TED2020 v1

Schwarzenberg confirmed that his partner had also said this during the negotiations.
Schwarzenberg bestätigte, dass sich sein Partner genauso bei Verhandlungen geäußert habe.
WMT-News v2019