Translation of "Confiscate" in German

We want to confiscate the profits of organised crime.
Wir wollen die Profite der organisierten Kriminalität konfiszieren.
Europarl v8

They are therefore managing to confiscate larger amounts of drugs.
Deshalb gelingt es ihnen, immer größere Mengen an Drogen zu beschlagnahmen.
Europarl v8

The emperor could also confiscate the revenues for whatever reason.
Der Kaiser konnte auch die Einkünfte aus einem beliebigen Grund konfiszieren.
Wikipedia v1.0

The South African authorities can confiscate property in order to fund their repatriation.
Die südafrikanischen Behörden können Eigentum konfiszieren, um die Rückführung zu finanzieren.
TildeMODEL v2018

I must confiscate this, sir, and take it with me for clinical examination.
Ich muss ihn konfiszieren, Sir, und ins Labor mitnehmen.
OpenSubtitles v2018

He'd confiscate our duck so fast, it'd singe its feathers off.
Er würde unsere Ente flugs konfiszieren.
OpenSubtitles v2018

You confiscate the duck, and I'll prove it.
Konfiszieren Sie die Ente, und ich beweise es.
OpenSubtitles v2018

I might as well also confiscate the antenna.
Ich könnte auch gleich die Antenne konfiszieren.
OpenSubtitles v2018

I'll have to confiscate half of the temple tax.
Ich werde die Hälfte der Steuer beschlagnahmen lassen.
OpenSubtitles v2018

Lieutenant, confiscate those damn flutes at once!
Genosse von Brickwitz, konfiszieren Sie sofort diese verdammten Flöten!
OpenSubtitles v2018

You're not gonna have to confiscate any of Mr Wallingham's wagons after all.
Sie müssen keine Wagen von Mr. Wallingham konfiszieren.
OpenSubtitles v2018

However, you must at least confiscate his phaser.
Sie müssen aber wenigstens seinen Phaser konfiszieren.
OpenSubtitles v2018

All the cops in western Pennsylvania, this is where they store the guns they confiscate.
Alle Bullen aus West-Pennsylvania lagern dort die konfiszierten Waffen.
OpenSubtitles v2018

We could confiscate the mobiles of the hostages when they're out.
Wir könnten die Handys konfiszieren, wenn die Geiseln rauskommen.
OpenSubtitles v2018

If so, we'll have to confiscate those immediately.
Wenn, dann müssen wir sie sofort konfiszieren.
OpenSubtitles v2018

Sorry to inform you, sir, but I have to confiscate your vehicle.
Tut mir leid, aber ich muss Ihr Fahrzeug beschlagnahmen.
OpenSubtitles v2018

Officer, confiscate those markers, paper, posters, all of it.
Officer, konfiszieren Sie die Stifte, Poster, Papiere, alles.
OpenSubtitles v2018

Tomorrow the authorities are going to come here and confiscate our records.
Morgen kommt die Polizei und beschlagnahmt unsere Akten.
OpenSubtitles v2018

The right of the government to confiscate private property...
Das Recht der Regierung, privates Eigentum zu konfiszieren...
OpenSubtitles v2018