Translation of "Conflict of laws rules" in German

Harmonised conflict-of-laws rules should be introduced in order to avoid contradictory results.
Es sollten harmonisierte Kollisionsnormen eingeführt werden, um einander widersprechende Ergebnisse zu vermeiden.
DGT v2019

In the absence of such internal conflict-of-laws rules:
In Ermangelung solcher internen Kollisionsvorschriften gilt:
DGT v2019

In the absence of such internal conflict of laws rules:
In Ermangelung solcher internen Kollisionsvorschriften gilt:
TildeMODEL v2018

The Directive only affects the law of Member States including their conflict of laws rules.
Die Richtlinie berührt nur das Recht der Mitgliedstaaten, einschließlich ihres Kollisionsrechts.
TildeMODEL v2018

The aim is to harmonise the conflict-of-laws rules concerning contractual obligations within the Community.
Damit sollen die Kollisionsnormen betreffend vertragliche Verpflichtungen in der Gemeinschaft harmonisiert werden.
TildeMODEL v2018

Law - except the conflict of laws referral rules - apply.
Recht ist – ausgenommen die kollisionsrechtlichen Verweisungsnormen – anzuwenden.
CCAligned v1

These Terms of use are exclusively governed by Austrian law under exclusion of its conflict of laws rules.
Diese Nutzungsbedingungen unterliegen ausschließlich dem Österreichischen Recht unter Ausschluss ihrer Kollisionsnormen.
ParaCrawl v7.1

Conflict of laws rules applicable to heterosexual partnerships registered abroad are controversial.
Die auf für im Ausland eingetragene heterosexuelle Partnerschaften anwendbaren Kollisionsnormen sind streitig.
ParaCrawl v7.1

Conflict of laws' rules will therefore lose none of their importance for Community cross-border transactions, today and in the future.
Die Regeln des Internationalen Privatrechts behalten also ihre Relevanz für grenzüberschreitende Transaktionen heute und in Zukunft.
TildeMODEL v2018

Harmonisation of the conflict-of-laws rules relating to contractual obligations is necessary for the proper functioning of the internal market.
Die Harmonisierung der Kollisionsnormen für vertragliche Schuldverhältnisse ist für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts erforderlich.
TildeMODEL v2018

This agreement shall be subject to Austrian law in its entirety and the conflict of laws rules as well as UN Sales Law shall be excluded.
Die Vereinbarung unterliegt in ihrer Gesamtheit österreichischem Recht unter Ausschluss der Verweisungsnormen und des UN-Kaufrechts.
ParaCrawl v7.1

These Terms of Use and your use of our online services are subject to Swiss law, under exclusion of Conflict of Laws rules.
Diese Nutzungsbedingungen und Ihre Nutzung unserer Online-Dienste unterliegen Schweizer Recht, unter Ausschluss des Kollisionsrechts.
CCAligned v1

Presently , the conflict of laws rules on the third party effects of assignments of claims in the EU are not harmonised ;
Derzeit sind die Kollisionsregeln in Bezug auf die Auswirkungen auf Dritte von Abtretungen von Forderungen in der EU nicht harmonisiert ;
ECB v1

For the cross-border mobilisation of credit claims as collateral it is extremely important to harmonise the applicable conflict of laws rules .
Für den grenzüberschreitenden Einsatz von Kreditforderungen als Sicherheiten ist es außerordentlich wichtig , die diesbezüglichen Kollisionsregeln zu harmonisieren .
ECB v1

The proposed amendments do not include a clarification of the conflict of laws rules applying to the cross-border use of credit claims as collateral .
Die vorgeschlagenen Änderungen beinhalten keine Klarstellung der für die grenzüberschreitende Verwendung von Kreditforderungen als Sicherheiten geltenden Kollisionsregeln .
ECB v1

Where the law specified by this Regulation is that of a State which comprises several territorial units each of which has its own rules of law in respect of the property consequences of registered partnerships, the internal conflict-of-laws rules of that State shall determine the relevant territorial unit whose rules of law are to apply.
Verweist diese Verordnung auf das Recht eines Staates, der mehrere Gebietseinheiten umfasst, von denen jede eigene Rechtsvorschriften für die güterrechtlichen Wirkungen eingetragener Partnerschaften hat, so bestimmen die internen Kollisionsvorschriften dieses Staates die Gebietseinheit, deren Rechtsvorschriften anzuwenden sind.
DGT v2019

In addition, the lack of harmonised conflict of laws rules increases the number of substantive laws potentially applicable to the provision of credit claims as collateral, which might make it more difficult to fulfil the eligibility criteria of the Eurosystem37.
Auch das Fehlen harmonisierter Kollisionsnormen erhöht die Anzahl der möglicherweise auf die Bereitstellung von Kreditforderungen als Sicherheit anzuwendenden materiellrechtlichen Vorschriften, wodurch die Erfüllung der Zulassungskriterien des Eurosystems37 erschwert werden könnte.
TildeMODEL v2018

In its Hague Programme adopted on 5 November 2004, the European Council stressed the importance of work on the conflict-of-laws rules contained in the Convention (Rome I).
Auch der Europäische Rat von Den Haag hat am 5. November 2004 auf die große Bedeutung der Arbeiten an den Kollisionsnormen für die im Über­ein­kommen festgelegten Rechtsvorschriften ("Rom I") hingewiesen.
TildeMODEL v2018

While it is quite possible that in certain areas the Hague negotiations might yield results reducing the need for a Community instrument – as would be the case for the conflict?of?laws rules if satisfactory solutions were adopted, provided the Community could accede to the Convention – the difference as regards the level of integration between the Member States as compared with non?member countries and the scale of the objectives pursued raises the need to seek specific Community solutions.
Auch wenn nicht auszuschließen ist, dass die Verhandlungen im Rahmen der Haager Konferenz in bestimmten Bereichen zu Ergebnissen führen können, die die Notwendigkeit der Verabschiedung eines Rechtsinstruments der Gemeinschaft weniger dringlich machen – was im Bereich der Kollisionsnormen der Fall sein könnte, wenn zufriedenstellende Lösungen gefunden werden und wenn die Gemeinschaft dem Übereinkommen beitreten kann –, erfordern der unterschiedliche Integrationsgrad, der das Verhältnis zwischen den Mitgliedstaaten untereinander und ihr Verhältnis zu Drittstaaten kennzeichnet, sowie der Umfang der verfolgten Ziele die Suche nach besonderen gemeinschaftlichen Lösungen.
TildeMODEL v2018

Others argue that abolishing the exequatur is not possible without harmonisation of the conflict?of?laws and jurisdiction rules, or that it would be impossible internationally on account of the disparities between bodes of domestic legislation.
Andere Delegationen machten geltend, dass die Abschaffung des Exequatur­verfahrens nicht ohne Harmonisierung der Kollisionsnormen oder der Zuständigkeits­vorschriften in Betracht gezogen werden könnte und dass ein solcher Schritt auf globaler Ebene angesichts der zwischen den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften bestehenden Diskrepanzen unmöglich erscheine.
TildeMODEL v2018

Since there are so far no harmonised conflict-of-laws rules in the Community as regards family law, it has been found preferable to exclude non-contractual obligations arising out of such relationships from the scope of the proposed Regulation.
Da es bislang auf Gemeinschaftsebene keine harmonisierten familienrechtlichen Kollisionsnormen gibt, erscheint es besser, außervertragliche Schuldverhältnisse, die im Rahmen eines Familienverhältnisses entstanden sind, vom Anwendungsbereich des Verordnungsvorschlags auszunehmen.
TildeMODEL v2018

Where no applicable law is chosen, and with a view to reconciling predictability and legal certainty with consideration of the life actually lived by the couple, this Regulation must introduce harmonised conflict-of-laws rules to establish the law applicable to all the spouses' property on the basis of a scale of connecting factors.
Für den Fall, dass keine Rechtswahl getroffen wurde, sollte die Verordnung, um dem Gebot der Rechtssicherheit und der Planungssicherheit zu genügen und den Lebensumständen der Ehegatten Rechnung zu tragen, harmonisierte Kollisionsnormen einführen, die sich auf eine hierarchisch gegliederte Liste von Anknüpfungspunkten stützen, mit denen sich das auf das gesamte Vermögen der Ehegatten anzuwendende Recht bestimmen lässt.
TildeMODEL v2018

More recently, in the Hague Programme, the European Council5 restated that work on the conflict-of-laws rules regarding contractual obligations (Rome I) should be “actively pursued”.
Erst unlängst erinnerte der Europäische Rat5 im Haager Programm daran, dass die Arbeiten an den Kollisionsnormen für vertragliche Schuldverhältnisse (Rom I) „zügig durchgeführt werden sollten“.
TildeMODEL v2018