Translation of "Conflict settlement" in German

We need to cooperate with regard to conflict settlement in our common space.
Im Hinblick auf Konfliktlösung müssen wir in unserem gemeinsamen Raum zusammenarbeiten.
Europarl v8

Communities have engaged in local planning and practiced conflict settlement mechanisms.
Gemeinschaften haben lokale Planungen durchgeführt und Konfliktbeilegung praktiziert.
ParaCrawl v7.1

These barriers block progress toward peaceful conflict settlement.
Diese Barrieren blockieren den Fort-schritt einer friedlichen Konfliktlösung.
ParaCrawl v7.1

We will stress the importance of a continued commitment to the conflict settlement mechanisms, these being the Minsk Group and the '5+2' format in Transnistria.
Wir werden die Bedeutung der weiteren Verpflichtung zu Systemen der Konfliktbeilegung, wie der Minsk-Gruppe und dem "5+2”-Format in Transnistrien, hervorheben.
Europarl v8

The OSCE and the co-Chairs of the JCC have appealed for follow-up assistance from the EU, and the EU has agreed to offer further financial assistance to the conflict settlement process.
Die OSZE und die Ko-Präsidenten der JCC haben um weitere Unterstützung durch die EU ersucht, und die EU hat zugestimmt, den Konfliktbeilegungsprozess finanziell weiter zu unterstützen.
DGT v2019

Fourthly, the European Union accepts its role in conflict settlement and crisis prevention, but this also means ensuring the personal protection of the troops in question with coordinated and high-quality weaponry, so that they can carry out their tasks effectively.
Viertens: Die Europäische Union akzeptiert ihre Rolle bei der Konfliktlösung und bei der Krisenintervention, aber dazu gehört dann auch, daß diese Kräfte durch ein gutes und abgestimmtes Arsenal persönlich geschützt sind, um ihre Aufgaben wirkungsvoll erfüllen zu können.
Europarl v8

To reverse the trend, that is away from the military and towards conflict prevention and peaceful conflict settlement, is the crucial challenge facing this European Parliament.
Den Trend umzukehren, nämlich weg vom Militärischen und hin zur Konfliktprävention und friedlichen Konfliktbeilegung, das ist die entscheidende Herausforderung, vor der dieses Europäische Parlament steht.
Europarl v8

On 25 June 2003, the Council adopted Joint Action 2003/473/CFSP [1] regarding a contribution of the European Union to the conflict settlement process in Georgia/South Ossetia, which expired on 30 June 2005.
Der Rat hat am 25. Juni 2003 die Gemeinsame Aktion 2003/473/GASP [1] betreffend einen Beitrag der Europäischen Union zum Konfliktbeilegungsprozess in Georgien/Südossetien angenommen, deren Geltungsdauer am 30. Juni 2005 abgelaufen ist.
DGT v2019

The EU contribution under that Joint Action to the OSCE Mission to Georgia has been effective in ensuring the functioning of permanent Secretariats for the Georgian and the South Ossetian sides, under the aegis of the OSCE, and in facilitating meetings within the framework of the Joint Control Commission (JCC) which is the main forum of the conflict settlement process.
Durch den Beitrag, den die EU im Rahmen der vorgenannten Gemeinsamen Aktion zu der OSZE-Mission in Georgien geleistet hat, wurden das Funktionieren ständiger Sekretariate für die georgische und die ossetische Seite unter der Schirmherrschaft der OSZE gewährleistet und die Sitzungen im Rahmen der Gemeinsamen Kontrollkommission (JCC) — dem vorrangigen Forum für den Konfliktbeilegungsprozess — erleichtert.
DGT v2019

Concerning your first question relating to investment and economic development, previous experience shows that there is significant capacity in Sandžak for the implementation of projects that are geared towards peaceful conflict settlement and cross-border cooperation.
Zu Ihrer ersten Frage bezüglich Investitionen und wirtschaftlicher Entwicklung möchte ich sagen: Wir wissen aus Erfahrung, dass in Sandschak erhebliche Kapazitäten für die Umsetzung von Projekten zur friedlichen Konfliktlösung und grenzüberschreitenden Zusammenarbeit vorhanden sind.
Europarl v8

A United Nations University study emphasizes that the management of refugee movements and protection of displaced people should be an integral part of conflict settlement, peace-building and regional security.
In einer Studie der Universität der Vereinten Nationen wird betont, dass die Steuerung von Flüchtlingsbewegungen und der Schutz Vertriebener ein fester Bestandteil der Konfliktlösung, der Friedenskonsolidierung und der regionalen Sicherheit sein sollte.
MultiUN v1