Translation of "Conflicting with" in German

Citizens are flooded with conflicting information and misinterpretations in the press on a daily basis.
Die Bürger werden täglich mit widersprüchlichen Informationen und Fehlinterpretationen in der Presse überschwemmt.
Europarl v8

This is the argument about it conflicting with the Eurostat provisions.
Hier liegt, so wird behauptet, der Widerspruch zu den Eurostat-Bestimmungen.
Europarl v8

This is crucial, or we will end up with conflicting decisions.
Das ist unerlässlich, weil es andernfalls zu Widersprüchen zwischen den Entscheidungen kommt.
Europarl v8

Nevertheless, we are being bombarded with conflicting reports on a daily basis.
Dennoch werden wir täglich mit Meldungen über entgegengesetzte Schritte bombardiert.
Europarl v8

Meanwhile, Dabbagh tries to reason with conflicting reports:
Unterdessen versucht Dabbagh, aus sich widersprechenden Berichten schlau zu werden:
GlobalVoices v2018q4

The question of conflicting use with fishermen has often been raised.
Auch die Frage des Nutzungskonflikts in Verbindung mit der Fischerei wurde oftmals aufgeworfen.
TildeMODEL v2018

These concerns must not be perceived as conflicting with the proposed topics.
Diese Anliegen stehen nicht im Widerstreit zu den vorgeschlagenen Themen.
TildeMODEL v2018

Refrain from holiday activities conflicting with a country's special cultural character.
Verzicht auf Reiseaktivitäten, die im Widerspruch zur kulturellen Eigenart des Landes stehen.
EUbookshop v2

Thus, the work continues the artist's concern with conflicting themes of impermanence and immortality.
So setzt die Arbeit die widersprüchlichen Künstlerthemen Vergänglichkeit und Unsterblichkeit fort.
WikiMatrix v1

How do we deal with conflicting requirements and conflicting situations?
Wie geht man mit gegensätzlichen Anforderungen und widersprüchlichen Situationen um?
CCAligned v1

Jussi V: The only combining thing is the problem with conflicting schedules!
Jussi V: Das einzige Problem ist das mit sich überschneidenden Terminen!
ParaCrawl v7.1

VP3 might therefore be faced with conflicting demands.
Der VP3 kann sich insofern mit widersprechenden Anforderungen konfrontiert sehen.
ParaCrawl v7.1

The drink includes a large number of nutrients with conflicting properties:
Das Getränk enthält eine Vielzahl von Nährstoffen mit widersprüchlichen Eigenschaften:
ParaCrawl v7.1

But it is a variegated group, with conflicting interests.
Es ist eine facettenreiche Gruppe mit widersprüchlichen Interessen.
ParaCrawl v7.1

The patchwork of isolated solutions with conflicting results has come to an end.
Der Flickenteppich von Insellösungen mit widersprüchlichen Ergebnissen hat ein Ende.
CCAligned v1

Builders and planners frequently find themselves confronted with conflicting recommendations.
Bauherren und Planer werden häufig mit widersprüchlichen Empfehlungen konfrontiert.
ParaCrawl v7.1

The construction of sports shoes combines many different materials, sometimes with conflicting properties.
Der Aufbau von Sportschuhen vereint viele unterschiedliche Materialien mit sich teilweise widersprechenden Eigenschaften.
ParaCrawl v7.1

Difficult situations with conflicting requirements inspire us.
Schwierige Situationen mit widersprüchlichen Anforderungen spornen uns an.
ParaCrawl v7.1

Breeding researchers call such plants with conflicting gene variants incompatible hybrids.
Züchtungsforscher nennen solche Pflanzen mit verfeindeten Genvarianten inkompatible Hybride.
ParaCrawl v7.1