Translation of "Conforming with" in German

The series production shall be regarded as conforming with requirements if the following condition is fulfilled:
Die Serienproduktion gilt als den Bestimmungen entsprechend, wenn folgende Bedingung erfüllt ist:
DGT v2019

All partner companies work on a uniform Leyhausen platform conforming with Leyhausen quality standards.
Alle Partnerunternehmen arbeiten auf der einheitlichen Leyhausen Plattform nach den Leyhausen Qualitätsstandards.
ParaCrawl v7.1

Raw materials not conforming with Türkel quality are never put through production.
Türkel Qualität nicht entsprechende Rohstoffe werden auf keinen Fall zur Produktion eingenommen .
ParaCrawl v7.1

In January 2004 the second integration programme for conforming with the existing body of EU law was adopted.
Im Jänner 2004 wurde das Zweite Integra­tionsprogramm zur Heranführung an den Acquis communautaire beschlossen.
TildeMODEL v2018

All the units used are standardized products conforming with the industry's general specifications.
Alle verwendeten Einheiten sind standardisierte Produkte, die den allgemeinen Spezifikationen der Branche entsprechen.
ParaCrawl v7.1

Noise levels remain under 84dB(A), conforming with all European safety requirements.
Der Geräuschpegel liegt unter 84 dB(A) und entspricht damit allen europäischen Sicherheitsanforderungen.
ParaCrawl v7.1

As experienced teachers we convey the material comprehensible and conforming with your requirement.
Als erfahrene Trainer vermitteln wir Ihnen den Stoff verständlich und an Ihre konkreten Bedürfnisse angepasst.
ParaCrawl v7.1

We should acknowledge the fact that all Member States have already made efforts to include priorities conforming with the aims of the Lisbon Strategy in their operational programmes.
Wir sollten anerkennen, dass alle Mitgliedstaaten bereits Anstrengungen unternommen haben, mit den Zielen der Lissabon-Strategie übereinstimmende Prioritäten in ihre operationellen Programme einzubinden.
Europarl v8

Building capacity both in the public and private sectors, enhancing production and conforming with the WTO provisions should lead to increased investment in developing countries, in particular external investment and expanding economies.
Der Aufbau von Kapazitäten im öffentlichen und privaten Sektor, die Förderung der Produktion und die Anpassung an die Bestimmungen der WTO dürften zu mehr Investitionen in den Entwicklungsländern führen, vor allem zu Auslandsinvestitionen und zu expandierenden Wirtschaften.
Europarl v8

Whereas the free circulation of foodstuffs conforming with directives concerning additives should not be affected;
Der freie Verkehr von Erzeugnissen, die den Richtlinien über Zusatzstoffe entsprechen, darf nicht beeinträchtigt werden.
JRC-Acquis v3.0

Whereas the freedom of establishment, the production and sale on the territory of each Member State of foodstuffs conforming with Directives concerning additives should not be affected,
Die Freiheit der Niederlassung, der Herstellung und des Verkaufs von den Richtlinien über Zusatzstoffe entsprechenden Erzeugnissen im Hoheitsgebiet jedes Mitgliedstaats dürfen nicht beeinträchtigt werden -
JRC-Acquis v3.0

However, trade in products placed on the market or labelled before that date and not conforming with this Directive may continue until stocks run out.
Allerdings darf der Handel mit Erzeugnissen, die vor diesem Zeitpunkt in Verkehr gebracht oder etikettiert wurden und mit dieser Richtlinie nicht im Einklang stehen, so lange fortgesetzt werden, bis die Bestände vollkommen abgebaut sind.
JRC-Acquis v3.0