Translation of "Confront" in German

Those are the alternatives which confront us.
Dies sind die Alternativen, vor denen wir stehen.
Europarl v8

We also need to confront the reality of immigration.
Auch muß man sich der Realität der Einwanderung stellen.
Europarl v8

Nothing is therefore to be gained from failing to confront these problems.
Folglich ist nichts gewonnen, wenn wir uns diesen Problemen nicht stellen.
Europarl v8

In common with all other sectors of the economy, the automobile sector has to confront some profound changes.
Der Automobilsektor sieht sich wie alle anderen Wirtschaftssektoren tief greifenden Wandlungen gegenüber.
Europarl v8

That is something that we must confront.
Diesem Problem müssen wir uns stellen.
Europarl v8

The EU currently has to confront new challenges that require greater efforts.
Gegenwärtig steht die EU neuen Herausforderungen gegenüber, die noch größere Anstrengungen erfordern.
Europarl v8

Turkey must, furthermore, confront its past.
Zudem muss die Türkei zu ihrer Vergangenheit stehen.
Europarl v8

We in the European Union should also confront this problem.
Als Europäische Union sollten wir uns auch diesem Problem stellen.
Europarl v8

We've got to confront that reality.
Wir müssen uns der Realität stellen.
TED2020 v1