Translation of "Confront with" in German

This, too, will confront us with a new challenge.
Hier werden wir auch mit einer neuen Anforderung konfrontiert sein.
Europarl v8

They could not confront myself, with myself as a normal human being.
Sie konnten die Begegnung mit mir als menschlichem Wesen nicht zulassen.
TED2020 v1

And then we can confront this boy with what we know.
Und dann können wir den Jungen mit dem konfrontieren, was wir wissen.
OpenSubtitles v2018

Oh, then we confront Gothamites with their most primal fears.
Dann werden wir die Gothamer mit ihren größten Ängsten konfrontieren.
OpenSubtitles v2018

Wish you could see his face when we confront him with this.
Wünschte, Sie könnten sein Gesicht sehen, wenn wir ihn damit konfrontieren.
OpenSubtitles v2018

Confront the people with a power they don't dare to challenge.
Stellt dem Volk eine Macht entgegen, gegen die es nicht wagt aufzustehen.
OpenSubtitles v2018

We need to confront him with her family.
Wir müssen ihn mit ihrer Familie konfrontieren.
OpenSubtitles v2018

Then we will confront him with what we know.
Dann werden wir ihn mit unserem Wissen konfrontieren.
OpenSubtitles v2018

I don't think that he would confront him with it, not right away.
Ich glaube nicht, dass er ihn damit konfrontieren würde, nicht sofort.
OpenSubtitles v2018

I was trying to kind of confront people with this...
Aber ich wollte die Leute mal mit was anderem konfrontieren, mit...
OpenSubtitles v2018

I didn't want to confront Marthe with the scandalous photograph.
Ich wollte Marthe nicht mit dem Corpus Delicti konfrontieren.
OpenSubtitles v2018

Whenever a patient has an hallucination, I try to confront them with the facts of life.
Wenn ein Patient halluziniert, konfrontiere ich ihn mit den Tatsachen.
OpenSubtitles v2018

These too confront planning systems with new challenges.
Das stellt die Planungssysteme vor neue Herausforderungen.
EUbookshop v2

I searched for his office to confront him with this.
Ich suchte nach seinem Büro, um ihn damit zu konfrontieren.
OpenSubtitles v2018

The patient can confront his doctor with any of these questions.
Auch mit diesen Fragen kann der Patient seinen Arzt konfrontieren.
ParaCrawl v7.1

And will confront us but with other problems:
Und wird uns dafür mit anderen Problemen konfrontieren:
ParaCrawl v7.1

They do not include depictions of violence and do not confront children with situations which produce sustained anxiety.
Sie enthalten keine Gewaltdarstellungen und konfrontieren Kinder nicht mit nachhaltig ängstigenden Situationen.
ParaCrawl v7.1

Here is no face, no head to confront Richard with.
Hier gibt es kein Gesicht, keinen Kopf als Gegenüber für Richard.
ParaCrawl v7.1