Translation of "Confuse" in German

Please do not confuse the concepts of intensive farming and farming appropriate to the location!
Verwechseln Sie bitte nicht die Begriffe intensiv mit einer standortangepaßten Landwirtschaft!
Europarl v8

It must be clear to all that we must not confuse cause and effect.
Für jeden muß feststehen, daß nicht Ursache und Wirkung verwechselt werden.
Europarl v8

And I have to say that it is quite a bad mistake to confuse countries with regions.
Und ganz sicher ist es schlecht, Regionen mit Ländern zu verwechseln.
Europarl v8

We should not confuse the two strands.
Wir wollen nicht vermischen, was nicht zusammengehört.
Europarl v8

I think we should not confuse working time with driving time.
Ich denke, dass wir Arbeitszeit und Fahrzeit nicht miteinander verwechseln dürfen.
Europarl v8

This is a poisonous slander, designed to confuse and mislead.
Eine infame Verleumdung, die geschaffen wurde, um zu verwirren und irrezuführen.
Europarl v8

Let us not confuse the two.
Wir dürfen die beiden nicht durcheinanderbringen.
Europarl v8

Let us not confuse the past and the future.
Wir sollten Vergangenheit und Zukunft nicht miteinander vermischen.
Europarl v8

We must not confuse these two things.
Wir dürfen diese beiden Dinge nicht durcheinanderbringen.
Europarl v8

However, you should not confuse the problems of other states with those of Ireland.
Aber verwechseln Sie doch nicht die Probleme anderer Staaten mit denen Irlands.
Europarl v8

Let us not confuse cause and effect.
Lassen Sie uns Ursache und Wirkung nicht verwechseln.
Europarl v8

We must not confuse cause and effect here!
Wir können hier Ursache und Wirkung nicht verwechseln!
Europarl v8

We should not confuse two different things here.
Man darf hier nicht zwei Dinge miteinander verwechseln.
Europarl v8

The additional designation 'with concentrates' tends in my view to confuse.
Die zusätzliche Bezeichnung "mit Konzentraten" ist meiner Meinung nach eher verwirrend.
Europarl v8

We should not confuse achievable goals with a wish list here.
Hier sollten wir Machbares doch nicht mit Wunschvorstellungen verwechseln.
Europarl v8

We must not, however, confuse the matter.
Wir dürfen hier aber nichts durcheinanderbringen.
Europarl v8

But let us not confuse complaints with petitions.
Aber verwechseln wir nicht Beschwerden mit Petitionen.
Europarl v8

We should not confuse two completely different debates.
Da dürfen wir zwei vollkommen unterschiedliche Debatten nicht miteinander verwechseln.
Europarl v8

If we confuse different objectives we will not achieve any of them properly.
Vermischt man mehrere Ziele, wird keines richtig erreicht.
Europarl v8

We must not confuse the issue, ladies and gentlemen.
Meine Damen und Herren, wir dürfen die Dinge nicht vermischen.
Europarl v8