Translation of "Confusion about" in German

This resulted from slight confusion about the oral amendment.
Das hat sich aus der leichten Irritation über den mündlichen Änderungsantrag ergeben.
Europarl v8

There will be confusion about who is responsible for what.
Es wird Verwirrung darüber geben, wer wofür verantwortlich ist.
Europarl v8

We have confusion about what we should think about a new technology.
Wir sind verwirrt über das, was wir über neue Technik denken sollten.
TED2013 v1.1

This situation led to confusion about which MRL was applicable.
Dies brachte Unklarheiten darüber mit sich, welche RHG tatsächlich gültig waren.
TildeMODEL v2018

There remains confusion about the exact scope and objectives of consumer policy.
Über Umfang und Ziele der Verbraucherpolitik herrscht noch immer Verwirrung.
TildeMODEL v2018

There is hardly any confusion about the "automatic" nature of EU Citizenship.
Über den „automatischen Charakter“ der Unionsbürgerschaft gibt es kaum Missverständnisse.
TildeMODEL v2018

Munich Oktoberfest there is still confusion about perpetrators and motives.
Münchner Oktoberfest herrscht über Täter und Motive noch immer Unklarheit.
OpenSubtitles v2018

There might be some confusion about our relationship.
Es scheint Verwirrung bezüglich unserer Rollen zu herrschen.
OpenSubtitles v2018

I received a memo from you that there's more confusion about this man.
Ich habe eine Notiz von Ihnen, dass er Verwirrung stiftet.
OpenSubtitles v2018

So don't talk to me about confusion.
Also erzähl mir nichts von Verwirrung.
OpenSubtitles v2018

All of your stories are about confusion and unfulfilled desire and disappointment, right?
Unsere Geschichten handeln alle von Verwirrung, unerfüllten Sehnsüchten und Enttäuschung, stimmt's?
OpenSubtitles v2018

But you're feeling a certain confusion about this mission.
Aber Sie fühlen sich etwas verwirrt wegen dieser Aufgabe.
OpenSubtitles v2018

There appears to have been some confusion about this.
Es scheinen sich da Mißverständnisse ergeben zu haben.
EUbookshop v2