Translation of "Conical surface" in German

In the represented embodiment, the conical angle of the conical surface 8 is 18°.
Der Kegelwinkel der Kegelfläche 8 beträgt bei dem gezeigten Ausführungsbeispiel 18°.
EuroPat v2

The narrow wall 33 has the conical side surface 22 as sealing surface.
Die Schmalseite 33 weist als Dichtfläche die konische Seitenfläche 22 auf.
EuroPat v2

The spring webs 40c are once again located on a conical surface 41 in the operating pushbutton.
Die Federstege 40c liegen wiederum auf einer konischen Fläche 41 im Betätigungsdrücker.
EuroPat v2

In this way a conical reflector surface is formed on the upper vial edge.
Hierdurch wird am oberen Fläschchenrand eine konische Spiegelfläche geformt.
EuroPat v2

The opening 6 is delimited by a collar 9 having a conical inner surface 10.
Die Durchbrechung wird von einem Kragen 9 mit konischen Innenflächen 10 begrenzt.
EuroPat v2

If this contact surface is semi-cylindrical, then a conical wedge surface is favorable.
Ist diese Anlagefläche halbzylindrisch, dann ist eine konische Keilfläche günstig.
EuroPat v2

The area 25 is therefore part of a conical surface.
Die Fläche 25 ist damit ein Teil einer Kegelfläche.
EuroPat v2

The conical supporting surface of healing cap 85 rests on implant shoulder 35 .
Die Einheilkappe 85 liegt mit einer konischen Auflagefläche auf der Implantatschulter 35 auf.
EuroPat v2

In the middle area the conical friction surface or coupling surface 25, 26 is provided.
Im mittleren Bereich ist die konische Reibfläche bzw. Kupplungsfläche 25, 26 vorgesehen.
EuroPat v2

The threaded pins 4 and 5 are arranged on both sides of conical surface 10.
Beidseitig der konischen Oberfläche 10 sind die Gewindezapfen 4 und 5 angeordnet.
EuroPat v2

A continuous tracing of the conical envelope surface in circumferential direction is also possible.
Auch ein kontinuierliches Abfahren der Kegelmantelfläche in Umfangssrichtung ist möglich.
EuroPat v2

The threaded pins 4 and 5 are arranged on both sides of the conical surface 10.
Beidseitig der konischen Oberfläche 10 sind die Gewindezapfen 4 und 5 angeordnet.
EuroPat v2

Another housing feature is a forward portion having a conical outer surface.
Ein weiteres Merkmal des Gehäuses ist ein vorderer Abschnitt mit konischer Außenfläche.
EuroPat v2

Also, the bore 41 of the disk 33 contains a peripheral truncated cone-shaped or conical surface 54.
Ausserdem weist die Bohrung 41 der Scheibe 33 eine kegelige Fläche 54 auf.
EuroPat v2

Deviating from the embodiment shown, the circumferential face 24 could also be a conical surface.
Abweichend von der dargestellten Ausführungsform könnte die Umfangsfläche 24 auch eine Kegelfläche sein.
EuroPat v2

The end face adjacent the outer conical surface is provided with radial relief grooves.
Die an die äußere Kegelfläche angrenzende Stirnfläche ist mit radialen Entlastungsnuten versehen.
EuroPat v2

The sealing lips have different heights and a conical surface configuration.
Die Dichtlippen haben unterschiedliche Höhen und eine konische Ausbildung.
EuroPat v2

This conical internal surface is provided in the housing (1).
Diese konische Innenfläche ist ist im Gehäuse (1) ausgebildet.
EuroPat v2

An axicon is a specialized type of lens which has a conical surface.
Ein Axicon ist eine spezielle, konisch geschliffene Linse.
Wikipedia v1.0

The spring centering projection 25 has a, preferably slightly conical, projection outer surface 26 .
Der Federzentriervorsprung 25 weist eine, bevorzugt geringfügig konische, Vorsprungaußenfläche 26 auf.
EuroPat v2

For this purpose, a conical adapter part 49 corresponding to the conical inner surface 47 is provided.
Dazu ist ein zur konischen Innenfläche 47 korrespondierend konisch geformtes Zwischenstück 49 vorgesehen.
EuroPat v2

The peripheral surface 76 of the piston body 67 is a conical envelope surface.
Die Umfangs­fläche 76 des Kolbenkörpers 67 ist eine Kegelmantelfläche.
EuroPat v2