Translation of "Connection diameter" in German

In the connection section the diameter of the tube is decreased herein.
Im Verbindungsabschnitt wird hierbei der Durchmesser des Rohrs verringert.
EuroPat v2

The connection diameter of this fantastic Spark damper is 45.3mm.
Der Anschlussdurchmesser dieses fantastischen Spark Dämpfers beträgt 45,3mm.
ParaCrawl v7.1

Connection pipes diameter 1,5" 2"
Anschluss leitet Durchmesser 1,5" 1,5"
ParaCrawl v7.1

In this connection, the larger diameter of the cone frustum is arranged on the first end face 33 of the flow control piston 21 .
Dabei ist der größere Durchmesser des Kegelstumpfes an der ersten Stirnfläche 33 des Stromregelkolbens 21 angeordnet.
EuroPat v2

In this connection the inside diameter k of the body 2 of the preform can also be made staggered.
Dabei kann der Innendurchmesser k des Körpers 2 des Preforms auch gestuft ausgebildet sein.
EuroPat v2

In this connection, the inside diameter of the pipe-shaped segment should be coordinated with the diameter of typical ski poles.
Der Innendurchmesser des rohrförmigen Abschnitts sollte dabei auf den Durchmesser typischer Skistöcke abgestimmt sein.
EuroPat v2

The anchor element made of spring steel wire can, for example, be a spring arm running tangentially to the connection diameter.
Beispielsweise kann das Verankerungselement aus dem Federstahldraht ein tangential zu dem Anschlußdurchmesser verlaufender Federschenkel sein.
EuroPat v2

In this connection, however, the diameter must be chosen to be so small that only the TEM mode for the microwave energy utilized is capable of propagating in the subsequent second section.
Dabei muß der Durchmesser allerdings so klein gewählt sein, daß nur die TEM-Mode für die verwendete Mikrowellenfrequenz im anschließenden zweiten Abschnitt ausbreitungsfähig ist.
EuroPat v2

This, however, has the disadvantage that a fairly large diameter connection is required for oil flow and the oil tends to accumulate contaminants, which can clog the line.
Diese hat jedoch den Nachteil, daß eine Verbindung mit relativ großem Durchmesser für den öldurchfluß erforderlich ist und daß das Öl dazu neigt, Verunreinigungen anzusammeln, die die Leitung verstopfen können.
EuroPat v2

The spreading member 8 has a through-bore 9 the inner diameter of which defines the nominal connection diameter of the spreading anchor 1.
Der Spreizkörper 8 ist mit einer zylindrischen Durchgangsbohrung 9 versehen, deren Innendurchmesser den Nennanschlussdurchmesser des Spreizdübels 1 bestimmt.
EuroPat v2

Thus, anchor rods can be used the diameter of which exceeds up to 10% the nominal connection diameter of the spreading anchor.
So können Ankerstangen eingesetzt werden, die bis zu 10% Übermass gegenüber dem Nennanschlussdurchmesser des Spreizdübels aufweisen.
EuroPat v2

On the other hand, the annular diffuser is fixed in its dimensions on the steam-outlet side by the connection diameter of the downstream condenser, which in turn, for reasons of standardization, is generally selected to be standardized irrespective of the rating of the steam turbine.
Andererseits ist der Kreisringdiffusor dampfausgangsseitig in seiner Dimensionierung durch den Anschlußdurchmesser des nachgeschalteten Kondensators festgelegt, der wiederum aus Standardisierungsgründen in der Regel unabhängig von der Leistungsgröße der Dampfturbine einheitlich gewählt ist.
EuroPat v2

This, however, is not necessary, as even in case of a torsional stress on the torsion spring 3 there is no danger that the connection diameter 9 is reduced to such an extent that a stationary spring end jams into the rotating shaft.
Dies ist jedoch nicht erforderlich, da auch bei einer Torsionsbeanspruchung der Torsionsfeder 3 nicht die Gefahr besteht, daß sich ihr Anschlußdurchmesser 9 soweit verringert, daß sich ein ortsfestes Federende auf der drehenden Welle festsetzt.
EuroPat v2

Because of this, it is also possible to reduce the diameter of the torsion spring 3 within its main portion 2 from its operational diameter 7 down to the connection diameter 9 and to afterwards expand it again up to the operational diameter 7, to form supporting portions 14 by means of which the torsion spring 3 is supported at one or more points distributed over its length at the shaft 8 (not depicted here).
Aus diesem Grund ist es auch möglich, den Durchmesser der Torsionsfeder 3 innerhalb ihres Hauptbereichs 2 von dem Wirkdurchmesser 7 auf den Anschlußdurchmesser 9 einzuziehen und anschließend wieder auf den Wirkdurchmesser 7 zu erweitern, um Abstützbereiche 14 auszubilden, über die sich die Torsionsfeder 3 an einem oder mehren über ihre Länge verteilten Punkte an der hier nicht dargestellten Welle 8 abstützt.
EuroPat v2

In this connection, the diameter of the mandrel section 7 b may be slightly tapered (in a manner which is not represented), or the internal diameter of the peripheral wall section 6 b may be slightly widened, so that an abutment shoulder 14 for the said centering disc 1 c is obtained at a short axial distance b from the free end of the base body part 1 a .
Dabei kann der Durchmesser des Dornabschnitts 7b geringfügig verjüngt sein (nicht dargestellt) oder der Innendurchmesser des Umfangswandabschnitts 6b kann geringfügig erweitert sein, so daß sich in einem kleinen axialen Abstand b vom freien Ende des Grundkörperteils 1a eine Anlageschulter 14 für die Zentrierscheibe 1c ergibt.
EuroPat v2

In contrast to rigid screw clamp connections, the elastic reset moments of the spring band always ensure the necessary surface pressure for leak-proof connection when the diameter of the hose changes due to temperature fluctuations and the tendency of rubber to creep.
Im Gegensatz zu starren Schraubschellen-Verbindungen gewährleisten die elastischen Rückstellmomente des Federbandes bei Durchmesserveränderungen des Schlauches - bedingt durch Temperaturschwankungen und Kriechneigung des Gummis - stets die notwendige Flächenpressung für eine lecksichere Verbindung.
EuroPat v2

The outer sides of the sections 3 and 4 form surfaces which are cylindrical with respect to the housing axis A, in which connection the diameter of the outer surface of the front section 3 can be somewhat greater than the diameter of the outer surface of the rear section 4.
Die Aussenseiten der Abschnitte 3 und 4 bilden zur Gehäuseachse A zylindrische Mantelflächen, wobei der Durchmesser der Mantelfläche des vorderen Abschnittes 3 etwas grösser als jener der Mantelfläche des hinteren Abschnittes 4 sein kann.
EuroPat v2

The annular collar determines the inserting depth of the shaft in the connecting piece and, in connection with the diameter of the opening of the reduced border of the ring, it defines the angular range of the relative movement between the nonskid body portion and the stick.
Der Ringbund bestimmt die Einstecktiefe des Schaftes in dem Anschlußstück und definiert in Verbindung mit dem Durchmesser der öffnung des verengten Randes des Ringes den Winkelbereich der Relativbewegung zwischen Gleitschutzkörper und Stock.
EuroPat v2

In this connection, the outer diameter of the second individual part at the bearing seat corresponds in particular at least to the largest diameter of the first individual part.
Der Außendurchmesser des zweiten Einzelteils am Lagersitz entspricht dabei insbesondere mindestens dem größten Durchmesser des ersten Einzelteils.
EuroPat v2

However, a special feature is to be seen in the fact that, due to the gentle deflection of the stream of air by the torus half 20 and the convex curvature of the disc 6 in connection with the diameter differences between the inner edge 22 of the torus half 20 and the inner diameter of the annular gap 19, the cooling air is utilized in a particularly efficient manner, especially for cooling the disc 6.
Eine Besonderheit liegt jedoch darin, daß aufgrund der sanften Umleitung der Luftströmung durch die Torushälfte 20 und die konvexe Wölbung der Scheibe 6 in Verbindung mit den Durchmesserunterschieden zwischen dem inneren Rand 22 der Torushälfte 20 und dem Innendurchmesser des Ringspaltes 19 eine besoders gute Ausnutzung der Kühlluft, insbesondere zur Kühlung der Scheibe 6 hervorgerufen wird.
EuroPat v2