Translation of "Conscientiousness" in German

Their conscientiousness and integrity have restored people’s self-confidence.
Durch ihr Pflichtbewusstsein und ihre Integrität wurde das Selbstvertrauen der Menschen wiederhergestellt.
News-Commentary v14

The 26 volumes of Lenin's works will remain forever a model of the highest theoretical conscientiousness.
Lenins 26 Bände werden auf immerdar ein Muster höchster theoretischer Gewissenhaftigkeit bleiben.
ParaCrawl v7.1

Numerous reviews of parents will help determine the conscientiousness of the hospital.
Zahlreiche Bewertungen von Eltern werden helfen, die Gewissenhaftigkeit des Krankenhauses zu bestimmen.
ParaCrawl v7.1

Brings conscientiousness, painstaking, anxious.
Bringt Pflichtbewusstsein mit, sorgfältig, bemüht.
ParaCrawl v7.1

Girl-Virgo, in turn, is responsibility, conscientiousness and diligence.
Mädchen-Jungfrau wiederum ist Verantwortung, Gewissenhaftigkeit und Fleiß.
ParaCrawl v7.1

Our foreign neighbors undoubtedly appreciate the diligence, conscientiousness and accuracy
Unsere ausländischen Nachbarn schätzen zweifellos den Fleiß, Gewissenhaftigkeit und Genauigkeit,
CCAligned v1

Feelings shall not be sentimentality, work no hustle, conscientiousness no pedantry.
Gefühle sollen keine Sentimentalität, Arbeit keine Betriebsamkeit, Gewissenhaftigkeit keine Pedanterie werden.
CCAligned v1

Conscientiousness, honesty, loyalty on private stage and reliability in professional matters have given their good profits.
Gewissenhaftigkeit, Anständigkeit, Loyalität in privaten und beruflichen Beziehungen haben Früchte getragen.
CCAligned v1

Quality leadership, innovativeness and conscientiousness are the key pillars of our corporate success.
Qualitätsführerschaft, Innovationsbereitschaft und Verantwortungsbewusstsein sind wesentliche Säulen unseres unternehmerischen Erfolgs.
ParaCrawl v7.1

Yours is a singular vocation and mission, which requires study, conscientiousness and humanity.
Eure Berufung und Aufgabe ist einzigartig und erfordert Professionalität, Gewissenhaftigkeit und Menschlichkeit.
ParaCrawl v7.1

The motivation and conscientiousness of the applicants are also analysed here.
Auch Motivation und Gewissenhaftigkeit der Bewerber werden hier analysiert.
ParaCrawl v7.1

All content was input with the utmost conscientiousness.
Sämtliche Inhalte wurden mit größter Gewissenhaftigkeit eingegeben.
ParaCrawl v7.1

His strengths include teamwork, conscientiousness and cleanliness.
Zu seinen Stärken zählt er Teamfähigkeit, Gewissenhaftigkeit und Ordentlichkeit.
ParaCrawl v7.1

We stand for consistency, quality and conscientiousness.
Wir stehen für Konstanz, Qualität und für Verantwortungsbewusstsein.
ParaCrawl v7.1

They can expect expertise, conscientiousness, professionalism, commitment and honesty from us.
Sie dürfen Kompetenz, Verantwortungsbewusstsein, Professionalität, Engagement und Ehrlichkeit erwarten.
ParaCrawl v7.1

The 26 volumes of Lenin’s works will remain forever a model of the highest theoretical conscientiousness.
Lenins 26 Bände werden auf immerdar ein Muster höchster theoretischer Gewissenhaftigkeit bleiben.
ParaCrawl v7.1

We live consistent values such as conscientiousness, integrity, trust and loyalty.
Wir leben konsequent Werte wie Pflichtbewusstsein, Integrität, Vertrauen und Loyalität.
ParaCrawl v7.1

Her religious feeling was universal and consisted mainly of a sense of responsibility, ethical values, conscientiousness.
Ihr religiöses Gefühl war universell und bestand hauptsächlich aus Ethik, Verantwortungsgefühl, Lebenswerten, Gewissenhaftigkeit.
ParaCrawl v7.1