Translation of "Conservation area" in German

Today, the valleys of the Eisch and Mamer are part of the largest nature conservation area of ??Luxembourg.
Heute gehören die Täler der Eisch und der Mamer zum größten Naturschutzgebiet Luxemburgs.
ELRA-W0201 v1

Above the outlying centre of Cond lies the Brauselay Nature Conservation Area, which has Mediterranean vegetation.
Oberhalb des Stadtteils Cond liegt das Naturschutzgebiet Brauselay mit einer mediterranen Vegetation.
Wikipedia v1.0

This section of the river course was declared Ohrntal in 1963 for the conservation area.
Dieser Abschnitt des Flusslaufs wurde als "Ohrntal" 1963 zum Landschaftsschutzgebiet erklärt.
Wikipedia v1.0

In the town’s southeast is found the Weschnitzinsel conservation area.
Im Südosten der Stadt befindet sich das Naturschutzgebiet Weschnitzinsel.
Wikipedia v1.0

The conservation area is part of the steep, craggy southeastern slope north of the Nahe.
Das Naturschutzgebiet ist Bestandteil des steilen, felsigen Südosthanges nördlich der Nahe.
Wikipedia v1.0

In the short and medium term, the EESC would suggest to consider this region a natural conservation area.
Der Ausschuss schlägt vor, die Arktis kurz- und mittelfristig als Naturschutzgebiet einzustufen.
TildeMODEL v2018

This is a conservation area.
Hören Sie, dies ist ein Naturschutzgebiet.
OpenSubtitles v2018

Lochholz is a landscape conservation area in Munich.
Das Lochholz ist ein Landschaftsschutzgebiet in München.
WikiMatrix v1

Much of it is in a conservation area.
Große Teile liegen in einem Landschaftsschutzgebiet.
WikiMatrix v1