Translation of "Conserve resources" in German

The costs which users of scarce resources must bear at present are much too small to encourage them to conserve these resources.
Niedrige Belastungen verleiten bei der Ausbeutung knapper Ressourcen nicht gerade zu Sparsamkeit.
EUbookshop v2

The men need to conserve resources.
Die Männer müssen an Ressourcen sparen.
OpenSubtitles v2018

Merino wool is a renewable resource, which helps to conserve fossil resources.
Zudem schont Wolle als nachwachsender Rohstoff die fossilen Ressourcen.
ParaCrawl v7.1

Oh, and I help conserve resources a little more.
Oh, und ich helfen Ressourcen ein wenig mehr.
ParaCrawl v7.1

And they also conserve threatened natural resources.
Zudem schonen sie die bedrohten natürlichen Ressourcen.
ParaCrawl v7.1

We conserve resources and the environment.
Wir schonen die Ressourcen und die Umwelt.
ParaCrawl v7.1

We also rely on alternative or renewable energy to conserve resources.
Wir setzen auch auf alternative oder erneuerbare Energieträger zur Schonung der Ressourcen.
ParaCrawl v7.1

To conserve natural resources through priority use of environmentally friendly materials and technological procedures.
Die natürlichen Ressourcen durch den vorzugsweisen Einsatz umweltschonender Materialien und Verfahren zu schonen.
ParaCrawl v7.1

In order to conserve fossil resources, the easy care insulation is made from recycled polyester.
Um fossile Rohstoffe zu sparen, besteht die pflegeleichte Wattierung aus recyceltem Polyester.
ParaCrawl v7.1

As a future-oriented company, we complete important substance cycles and help conserve natural resources.
Als zukunftsorientiertes Unternehmen schließen wir so wichtige Stoffkreisläufe und schonen die natürlichen Ressourcen.
ParaCrawl v7.1

At the same time, we also want our products to protect the environment and conserve resources.
Gleichzeitig wollen wir mit unseren Produkten Umwelt und Ressourcen schonen.
ParaCrawl v7.1

We use as many recycled materials as possible in order to conserve resources.
Um Ressourcen zu sparen, setzen wir möglichst viele recycelte Materialien ein.
ParaCrawl v7.1

We conserve natural resources.
Wir verfolgen einen schonenden Verbrauch von Ressourcen.
ParaCrawl v7.1

Technical Ceramics conserve Resources in Energy Supply and Environmental Technology.
Technische Keramik schützt Ressourcen in der Energieversorgung und der Umwelttechnik.
ParaCrawl v7.1

In order to conserve foodstuff resources, the intention is to manufacture PLA from biomass in future.
Um Nahrungsmittelressourcen zu schonen wird beabsichtigt, PLA in Zukunft aus Biomasse herzustellen.
ParaCrawl v7.1

In 2011, roughly half its research spending went into products that conserve resources and protect the environment.
Rund die Hälfte der Forschungsaufwendungen 2011 zielte auf Umwelt und Ressourcen schonende Erzeugnisse.
ParaCrawl v7.1

Do you want to conserve your resources and outsource the processing of your overdue receivables?
Sie wollen eigene Ressourcen schonen und überfällige Forderungen extern bearbeiten lassen?
ParaCrawl v7.1

At the same time, the two M-iQ washing machines are programmed to conserve resources.
Parallel dazu laufen die beiden Bandspülmaschinen M-iQ ebenfalls mit Ressourcen schonender Programmierung.
ParaCrawl v7.1