Translation of "Consider as" in German

We must now consider ICT as a resource.
Wir müssen jetzt die IKT als Ressource betrachten.
Europarl v8

Consequently, the Commission did not consider it appropriate anymore to consider the USA as an analogue country for this investigation.
Deshalb kam die USA für diese Untersuchung nicht mehr als Vergleichsland in Frage.
DGT v2019

They may also consider economic incentives as a noise management measure.
Sie können ferner wirtschaftliche Anreize für Lärmschutzmaßnahmen prüfen.
DGT v2019

But there are two questions we have to consider as yardsticks.
Aber es gibt zwei Fragen, die wir als Maßstab betrachten müssen.
Europarl v8

As well as benchmarking exercises, we should also consider initiatives such as the Solve-it Scheme.
Neben dem Leistungsvergleich sollten wir auch Initiativen wie das so genannte Solve-it-System prüfen.
Europarl v8

I think that the negotiators should consider this admission as a warning.
Ich glaube, die Verhandlungsführer sollten in diesem Eingeständnis eine Warnung sehen.
Europarl v8

I do not believe this is something we should consider as inevitable or normal.
Ich glaube nicht, dass wir das als zwangsläufig oder normal betrachten sollten.
Europarl v8

They need to hear that we consider them as partners.
Sie müssen wissen, dass wir sie als Partner betrachten.
Europarl v8

Today , most central banks , including the ECB , consider transparency as crucial .
Heute halten die meisten Zentralbanken , einschließlich der EZB , Transparenz für unerlässlich .
ECB v1

However, I consider such attitude as not quite correct.
Ich erachte eine solche Haltung jedoch als nicht ganz richtig.
GlobalVoices v2018q4

I don't consider my myopia as an impediment.
Ich sehe meine Kurzsichtigkeit nicht als Handicap an.
Tatoeba v2021-03-10

Consider alternative treatments as appropriate.
Ziehen Sie gegebenenfalls alternative Behandlungen in Erwägung.
ELRC_2682 v1

The intermediary would consider value as well as price.
Der Intermediär sollte die Leistung in gleichem Maße würdigen wie den Preis.
TildeMODEL v2018

On the basis of the experience gained, it is appropriate to consider halogen lighting as a baseline technology.
Auf der Grundlage der Erfahrungen empfiehlt es sich, Halogenleuchten als Vergleichstechnologie heranzuziehen.
DGT v2019