Translation of "Consider the possibility" in German

However, the Government is willing to consider the possibility of bringing forward the election date.
Jedoch ist die Regierung bereit, die Möglichkeit vorgezogener Wahlen zu prüfen.
DGT v2019

We must also consider the possibility of free movement within the EU.
Wir müssen auch die Möglichkeit der Freizügigkeit innerhalb der EU in Betracht ziehen.
Europarl v8

In managing overdosage, consider the possibility of multiple drug involvement.
Bei der Behandlung einer Überdosierung muss an die Beteiligung mehrerer Arzneimittel gedacht werden.
ELRC_2682 v1

The Commission will also consider the possibility of supporting feasibility studies and testing facilities.
Außerdem wird die Kommission die Möglichkeit der Unterstützung von Machbarkeitsstudien und Testeinrichtungen prüfen.
TildeMODEL v2018

Finally, considering that the right to request a change in the designated use of land does not arise directly from the Forest Act but requires satisfying conditions stipulated in other laws, the Bulgarian authorities consider that the hypothetical possibility to change the designated use of the land does not mean that such a change is intrinsically linked to the swap transactions.
Diesbezüglich haben die bulgarischen Behörden die vom Beschwerdeführer vorgelegten Beweise infrage gestellt.
DGT v2019

SIRENE bureaux may also consider the possibility of setting up staff exchanges with other SIRENE bureaux.
Die SIRENE-Büros können auch erwägen, Mitarbeiter mit anderen SIRENE-Büros auszutauschen.
DGT v2019

They would like us to consider the possibility...
Die möchten, dass wir die Möglichkeit in Erwägung ziehen,
OpenSubtitles v2018

But the circumstances are similar enough that we have to consider the possibility.
Aber die Umstände sind ähnlich genug, damit wir es in Betracht ziehen.
OpenSubtitles v2018

Look, I think maybe we should consider the possibility that it was a random situation.
Wir sollten die Möglichkeit in Erwägung ziehen, dass es willkürlich war.
OpenSubtitles v2018

At a certain point, we have to consider the possibility of a leak from the inside.
Wir müssen die Möglichkeit einer undichten Stelle in Betracht ziehen.
OpenSubtitles v2018

We have to at least consider the possibility that he did it.
Wir müssen in Betracht ziehen, dass er es getan haben könnte.
OpenSubtitles v2018

But if, for one second, we consider the possibility, what then...
Aber wenn wir es nur für einen Moment annehmen, was dann?
OpenSubtitles v2018

I have to consider the possibility that this mission will fail.
Ich muss die Möglichkeit erwägen, dass diese Mission fehlschlägt.
OpenSubtitles v2018