Translation of "Considerable impact" in German

The instability of other currencies will always have a considerable impact on the position of the euro.
Die Instabilität anderer Währungen wird stets erhebliche Auswirkungen auf den Euro haben.
Europarl v8

In the period after 1989 Russia was probably still able to have a considerable impact there.
In der Zeit nach 1989 hatte Rußland dort wahrscheinlich noch beträchtlichen Einfluß.
Europarl v8

Any price increase due to anti-dumping duties would therefore not have a considerable impact on its business performance.
Ein durch Antidumpingmaßnahmen verursachter Preisanstieg hätte folglich auf seine Geschäftsergebnisse keine nennenswerten Auswirkungen.
DGT v2019

This has already had a considerable impact in Germany.
Das hat in Deutschland schon erheblich Wirkung gezeigt.
Europarl v8

The report we have here has considerable impact.
Der vorliegende Bericht hat eine beachtliche Wirkung.
Europarl v8

This has a considerable impact on the competitiveness of the other modes of transport.
Das hat erhebliche Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit der anderen Verkehrsträger.
Europarl v8

As illustrated by the first Agdestein report such variations may have considerable impact.
Im ersten Agdestein-Bericht wurde veranschaulicht, dass solche Unterschiede erhebliche Auswirkungen haben können.
DGT v2019

Moreover, this option implies a considerable impact for the EU budget.
Außerdem hätte diese Option erhebliche Auswirkungen auf den EU-Haushalt.
TildeMODEL v2018

A considerable negative impact shall be considered established where the following conditions are fulfilled:
Eine beträchtliche negative Auswirkung gilt als nachgewiesen, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind:
DGT v2019

It may also have a considerable impact on security issues.
Er könnte zudem erhebliche Auswirkungen auf Fragen der Sicherheit haben.
TildeMODEL v2018

There is also a considerable positive indirect impact of tourist expenditure on the expansion of other businesses.
Ferner haben Tourismusausgaben eine beträchtliche positive indirekte Auswirkung auf das Wachstum anderer Unternehmen.
TildeMODEL v2018

Soil management practices have a considerable impact on carbon stocks.
Die Praxis der Bodenbewirtschaftung hat erheblichen Einfluss auf die Kohlenstoffbestände.
TildeMODEL v2018

Public investments in ports have a considerable impact on the competitive positions of ports in the Community.
Öffentliche Hafeninvestitionen haben beträchtliche Auswirkungen auf die Wettbewerbsposition der Häfen in der Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018

Genetic abnormalities and minor duplication errors in the DNA can have considerable impact on...
Genetische Abnormalitäten und und kleine Duplikationsfehler in der DNA können erhebliche Auswirkungen...
OpenSubtitles v2018

The greenhouse effect and deforestation also have a considerable impact.
Der Treibhauseffekt und die Abholzung von Wäldern haben ebenfalls weitreichende Folgen.
Europarl v8

The reduction in Community deliveries had a considerable impact.
Die Verringerung der Anlieferungen hat spürbare Folgen gehabt.
EUbookshop v2