Translation of "Considered confidential" in German

Statistical information taken from sources which are available to the public in accordance with national legislation shall not be considered confidential .
Statistische Daten aus nach nationalem Recht öffentlich zugänglichen Quellen gelten nicht als vertraulich .
ECB v1

Such information shall be considered confidential and shall be used only for aggregate purposes;
Solche Auskünfte werden als vertraulich behandelt und nur für Aggregierungszwecke verwendet;
DGT v2019

All information provided in this report shall be considered strictly confidential.
Sämtliche in dem Bericht enthaltenen Angaben gelten als streng vertraulich.
DGT v2019

Statistical information taken from sources which are available to the public in accordance with national legislation shall not be considered confidential.
Statistische Daten aus nach nationalem Recht öffentlich zugänglichen Quellen gelten nicht als vertraulich.
DGT v2019

Member States may indicate which parts of the report shall be considered confidential.
Die Mitgliedstaaten können angeben, welche Teile des Berichts vertraulich zu behandeln sind.
TildeMODEL v2018

This section shall be considered confidential and shall not be communicated to the Member States.
Dieser Teil ist vertraulich und wird den Mitgliedstaaten nicht mitgeteilt.
TildeMODEL v2018

Information relating to the following shall not be considered confidential:
Informationen mit Bezug auf Folgendes gelten nicht als vertraulich:
TildeMODEL v2018

In normal circumstances, Miss Lemon, the information you're requesting would be considered confidential.
Unter normalen Umständen, Miss Lemon, wären diese Informationen vertraulich.
OpenSubtitles v2018

However, no substance identity will be considered confidential in any way.
Die Identität eines Stoffes hingegen wird jedoch in keiner Hinsicht als vertraulich betrachtet.
EUbookshop v2

Information which has been provided by a visitor shall not be considered confidential.
Informationen, die ein Besucher bereit stellt, gelten nicht als vertraulich.
ParaCrawl v7.1

Information provided by users is not considered confidential.
Die von Besuchern bereitgestellten Informationen gelten als nicht vertraulich.
ParaCrawl v7.1

Warranty information is considered confidential and is maintained only for future product warranty claims.
Die Garantieinformationen werden vertraulich behandelt und nur für zukünftige Produkt-Garantieansprüche gespeichert.
ParaCrawl v7.1

Such entities are considered as Confidential Clients.
Entitäten dieser Art werden als vertrauliche Clients betrachtet.
ParaCrawl v7.1

All received documents are considered confidential and will only be used to make assessment.
Alle zugestellten Dokumente werden vertraulich behandelt und ausschließlich zu Angebotszwecken benutzt.
ParaCrawl v7.1

All information sent with this form will be considered strictly confidential.
Alle mit diesem Formular übermittelten Informationen werden vertraulich behandelt.
CCAligned v1

Your personal information will be considered confidential.
Ihre persönlichen Daten betrachten wir als vertrauliche.
ParaCrawl v7.1

The information (as provided to Batavia Yard) is considered not explicitly confidential.
Die (der Batavia-Werft erteilten) Informationen werden als nicht ausdrücklich vertraulich angesehen.
ParaCrawl v7.1

These materials or comments be considered non-confidential and non proprietary.
Diese Materialien oder Kommentare werden als nicht vertraulich und nicht geschützt betrachtet.
ParaCrawl v7.1

Any information about you is considered to be confidential and shall not be available to third parties.
Sämtliche Personendaten werden als vertraulich angesehen und sind für Dritte nicht zugänglich.
ParaCrawl v7.1

Such information shall be considered non-confidential and property of EMC.
Solche Informationen werden als nicht vertraulich und als Eigentum von EMC angesehen.
ParaCrawl v7.1

All information about our clients is considered private, confidential and privileged.
Alle Informationen über unsere Kunden werden privat, vertraulich und privilegiert behandelt.
ParaCrawl v7.1

The information (as provided to Batavia Yard) is considered not specifically confidential.
Die (der Batavia-Werft erteilten) Informationen werden als nicht ausdrücklich vertraulich angesehen.
ParaCrawl v7.1

Written submissions made to the Group of Experts shall be considered confidential but shall be provided to the Parties to a procedure.
Die der Sachverständigengruppe vorgelegten Schriftsätze gelten als vertraulich, werden aber den Verfahrensparteien zur Verfügung gestellt.
DGT v2019