Translation of "Considered further" in German

Therefore, they have not been considered further as alternative analogue countries.
Diese Länder wurden deshalb nicht als alternative Vergleichsländer in Betracht gezogen.
DGT v2019

Obviously, it is going to have to be considered further when the Treaty is ratified.
Wir müssen nach der Ratifizierung des Vertrags noch weiter darüber diskutieren.
Europarl v8

EFSA also highlighted that risk to other pollinators should be further considered.
Auch gelte es, die Risiken für andere Bestäuber näher zu untersuchen.
Wikipedia v1.0

The study was not considered further as it contained insufficient detail.
Die Studie wurde nicht weiter berücksichtigt, da sie lückenhafte Einzelheiten enthielt.
ELRC_2682 v1

These schemes were, therefore, not considered further in the context of this investigation.
Daher wurden die anderen Regelungen im Rahmen dieser Untersuchung nicht weiter berücksichtigt.
JRC-Acquis v3.0

Specific legislation on employee data protection should therefore be further considered.
Daher sollten spezifische Vorschriften für den Beschäftigtendatenschutz weiter geprüft werden.
TildeMODEL v2018

The recent proposal for a Globalization fund will be further considered by the EESC.
Der jüngste Vorschlag für einen Globalisierungsfonds wird vom EWSA weiter geprüft.
TildeMODEL v2018

The balance between horizontal programmes and new sectoral efforts should be further considered.
Das Gleichgewicht zwischen horizonta­len Programmen und neuen sektorspezifischen Maßnahmen sollte überprüft werden.
TildeMODEL v2018

The issue is being considered further in the context of the Green Paper.
Die Problematik wird im Rahmen des Grünbuchs weiter verfolgt.
TildeMODEL v2018

On this basis, price undertakings could not be considered further.
Daher konnten Preisverpflichtungen nicht weiter in Betracht gezogen werden.
DGT v2019

This issue could be considered further at national level.
Diese Frage könnte auf nationaler Ebene weiter geprüft werden.
TildeMODEL v2018

These matters will be considered further at a meeting in the near future.
Diese Möglichkeit soll demnächst in einer weiteren Sitzung geprüft werden.
TildeMODEL v2018

The role of downstream users in testing of chemicals needs to be further considered.
Deren Rolle bei der Prüfung von Chemikalien muss eingehender erörtert werden.
TildeMODEL v2018

In the same vein, the feasibility of a multilateral initiative could be further considered in the long term.
Desgleichen könnte die Realisierbarkeit einer multilateralen Initiative auf lange Sicht weiter untersucht werden.
TildeMODEL v2018

These provisions will be considered further in the course of the review.
Diese Bestimmungen werden im Verlaufe der weiteren Überprüfung eingehender untersucht werden.
TildeMODEL v2018

Two options were considered for further unbundling of transmission activities.
Für eine weitere Entflechtung der Übertragungs-/Fernleitungsaktivitäten wurden zwei Optionen in Betracht gezogen.
TildeMODEL v2018

However, the question of how to define harmful content is one which must be considered further.
Über die Definition schädigender Inhalte muß jedoch eingehender nachgedacht werden.
TildeMODEL v2018

These proposals will have to be considered further by the Conference.
Diese Vorschläge sind von der Konferenz noch weiter zu prüfen.
EUbookshop v2