Translation of "Considered necessary" in German

I have to say to you, however, that I considered this provocation necessary.
Ich muss Ihnen aber sagen, ich hielt diese Provokation für notwendig.
Europarl v8

The notified aid can be considered to be necessary and proportional to the objectives in mind.
Die angemeldete Beihilfe kann als notwendig und proportional zu den Zielsetzungen angesehen werden.
DGT v2019

Therefore, the use of sampling techniques was not considered necessary as far as importers were concerned.
Daher wurde ein Stichprobenverfahren für die Einführer nicht als notwendig erachtet.
DGT v2019

Treatment may be maintained for up to four months, if considered necessary.
Die Behandlung kann falls notwendig bis zu 4 Monate fortgesetzt werden.
EMEA v3

If treatment with Thymanax is considered necessary, breastfeeding should be discontinued.
Wenn eine Behandlung mit Agomelatin als notwendig angesehen wird, sollte abgestillt werden.
EMEA v3

If treatment with Valdoxan is considered necessary, breastfeeding should be discontinued.
Wenn eine Behandlung mit Agomelatin als notwendig angesehen wird, sollte abgestillt werden.
EMEA v3

Therefore, dose adjustment in patients with renal impairment is not considered necessary.
Daher wird eine Dosisanpassung bei Patienten mit eingeschränkter Nierenfunktion nicht für notwendig erachtet.
ELRC_2682 v1

However, no dose adjustment is considered necessary in these populations.
Jedoch wird bei diesen Patienten keine Dosisanpassung als erforderlich angesehen.
ELRC_2682 v1

Your doctor may check your blood regularly if considered necessary.
Falls erforderlich, wird Ihr Arzt Ihr Blut regelmäßig untersuchen.
ELRC_2682 v1

However, no dose adjustment is considered to be necessary based on obesity alone.
Eine Dosisanpassung einzig auf Grundlage von Übergewicht wird jedoch nicht für erforderlich gehalten.
EMEA v3

No dosage adjustment is considered necessary for patients with renal impairment.
Für Patienten mit Nierenfunktionsstörung ist keine Anpassung der Dosierung erforderlich.
ELRC_2682 v1

Not a typical excipient, but a warning is considered necessary.
Kein typischer Hilfsstoff, aber eine Warnung wird für erforderlich gehalten.
ELRC_2682 v1

No dose adjustment is considered necessary for patients with mild hepatic impairment.
Eine Dosisanpassung wird bei Patienten mit leichter Leberfunktionsstörung nicht für erforderlich gehalten.
ELRC_2682 v1

Additional risk minimisation measures within a Risk management Plan were not considered necessary.
Zusätzliche Maßnahmen zur Risikominimierung im Rahmen eines Risikomanagementplans wurden als nicht erforderlich erachtet.
ELRC_2682 v1

Elderly No dose adjustments are considered necessary (see section 5.2).
Ältere Patienten Dosisanpassungen werden für nicht erforderlich erachtet (siehe Abschnitt 5.2).
ELRC_2682 v1

Member States may require growers to submit any documents considered necessary.
Die Mitgliedstaaten können von den Erzeugern alle für erforderlich gehaltenen Belege verlangen.
JRC-Acquis v3.0

If co-medication is considered necessary, caution is advisable.
Sollte eine Co-Medikation für notwendig erachtet werden, ist Vorsicht geboten.
EMEA v3

No dose adjustment of Tracleer is considered necessary.
Eine Dosisanpassung von Tracleer ist nicht erforderlich.
EMEA v3