Translation of "Considered separately" in German

Considered separately, the MICE segment represents 16% of total overnight stays in hotels.
Einzeln betrachtet stellt das MICE-Segment 16% der Gesamtübernachtungen im Hotelgewerbe dar.
ELRA-W0201 v1

For pharmacokinetic purposes therefore each component can be considered separately.
Daher kann bei der Beurteilung der Pharmakokinetik jeder einzelne Wirkstoff getrennt betrachtet werden.
ELRC_2682 v1

For pharmacokinetic purposes each component can therefore be considered separately.
Für pharmakokinetische Zwecke kann daher jeder Bestandteil separat betrachtet werden.
ELRC_2682 v1

The specific risk characteristics for retail exposures and exposures other than retail exposures should be considered separately
Diese sollten getrennt von den spezifischen Risikomerkmalen aller anderen Risikopositionen betrachtet werden.
DGT v2019

Therefore, the aid cannot be considered separately from the effects of its method of financing.
Eine Beihilfe darf daher nicht getrennt von den Auswirkungen ihrer Finanzierungsweise untersucht werden.
TildeMODEL v2018

The three texts cannot be considered separately.
Die drei Texte kann man nicht voneinander losgelöst betrach­ten.
TildeMODEL v2018

In this regard, the situation of Turkey should be considered separately.
In dieser Hinsicht sollte die Situation der Türkei getrennt betrachtet werden.
TildeMODEL v2018

As such, these controls are to be considered separately from the process outlined above.
Diese Kontrollen sind somit getrennt von dem vorstehend dargelegten Verfahren zu betrachten.
TildeMODEL v2018

Therefore, different groups should be considered separately in any evaluation.
Die verschiedenen Gruppen müssen bei der Evaluierung also separat untersucht werden.
TildeMODEL v2018

Iran and Afghanistan cannot be considered separately.
Iran und Afghanistan können nicht losgelöst voneinander be trachtet werden.
EUbookshop v2

This ground of appeal can be divided essentially into four parts, which must be considered separately.
Dieser Rechtsmittelgrund gliedert sich in vier Teile, die getrennt zu prüfen sind.
EUbookshop v2

These last costs are of a very different nature andthere-fore should be considered separately.
Deren Kosten sind aber von einer ganz anderen Art und solltendeshalbgetrenntbetrachtet werden.
EUbookshop v2

These costs areofaverydifferentnatureandtherefore should be considered separately.
Deren Kosten sind aber sind unterschiedlicher Artund solltendeshalbgetrenntbetrachtet werden.
EUbookshop v2