Translation of "Considered useful" in German

The Commission welcomes these amendments if the requirements are considered feasible and useful.
Die Kommission begrüßt diese Änderungsanträge, solange diese Forderungen realistisch und nützlich sind.
Europarl v8

Financial information disclosed is considered useful and sufficient for investment purposes.
Die veröffentlichten Finanzinformationen werden als nützlich und für Anlagezwecke ausreichend erachtet.
TildeMODEL v2018

Overall, the involvement of the Commission was considered useful and important.
Die Beteiligung der Kommission wurde insgesamt als nützlich und wichtig angesehen.
TildeMODEL v2018

The participating countries considered the exchanges useful or very useful.
Die Mitgliedstaaten betrachten die Austauschmaßnahmen als nützlich oder sehr nützlich.
TildeMODEL v2018

Parliamentary contacts are considered useful in this regard and are encouraged.
Parlamentarische Kontakte werden in dieser Hinsicht als nützlich angesehen und gefördert.
TildeMODEL v2018

Some are very, very evil, and some have been considered to be useful members of society.
Manche sind sehr böse und andere gelten als nützliche Mitglieder der Gesellschaft.
OpenSubtitles v2018

Several welcomed the proposed articles, which they considered a useful basis for the Convention's work.
Einige bezeichneten die vorgeschlagenen Artikel als nützliche Grundlage für die Beratungen des Konvents.
EUbookshop v2

Along with this, the intake of vitamin PP is also considered useful.
Daneben wird auch die Einnahme von Vitamin PP als nützlich angesehen.
ParaCrawl v7.1

Allende considered those meetings useful.
Allende betrachtete diese Treffen als nützlich.
ParaCrawl v7.1

Swimming is deservedly considered the most useful sport.
Das Schwimmen wird zu Recht als die nützlichste Sportart angesehen.
ParaCrawl v7.1

This was considered very useful by many of our staff.’
Dieser wurde von vielen Mitarbeitern als sehr bedeutsam angesehen.
ParaCrawl v7.1

Laminaria of the Sea of Japan and the Barents Sea are considered very useful.
Laminaria des Japanischen Meers und der Barentssee gelten als sehr nützlich.
ParaCrawl v7.1

But this oil is considered the most useful.
Aber gerade dieses Öl wird den Nützlichsten angenommen.
ParaCrawl v7.1

Some national recipes for cases when kopyten it is considered especially useful:
Etwas Volksrezepte für die Fälle, wenn es kopyten besonders nützlich angenommen wird:
ParaCrawl v7.1

Agenda decisions should be considered as useful tools, but not as mandatory.
Agendaentscheidungen sollten als nützliche Instrumente betrachtet werden, aber nicht als verpflichtend.
ParaCrawl v7.1