Translation of "Considering all this" in German

I'm not sure, but considering all this blood, the one who lost it couldn't leave on his own.
Bin ich nicht, aber angesichts der Blutmenge konnte er nicht allein abhauen.
OpenSubtitles v2018

Considering all this information together, the registrant will be able to determine the need to generate further information.
Nach Sichtung all dieser Informationen kann der Registrant beurteilen, ob weitere Informationen beschafft werden müssen.
DGT v2019

We are thrilled with Mr Doorn' s recommendations that Parliament and the Council will each assume their responsibilities, by carefully considering all proposals in this connection, so as to ensure that the SLIM initiative runs as smoothly as possible.
Außerordentlich erfreut sind wir über die Empfehlungen von Herrn Doorn, das Parlament und der Rat sollten jeweils ihre Verantwortung übernehmen, damit die SLIM-Initiative so effektiv wie möglich verläuft, und alle zweckdienlichen Vorschläge ernsthaft berücksichtigen.
Europarl v8

Considering all this, Iraq represents a decisive moment and a "matter of national importance" for Japan.
In Anbetracht dieser Tatsachen stellt der Irak für Japan einen entscheidenden Moment und sehr wohl eine „nationale Sicherheitsangelegenheit" dar.
News-Commentary v14

Considering all this, the EU is better placed than Member States to take the appropriate measures.
Die EU ist in Anbetracht all dessen besser als die Mitgliedstaaten dazu in der Lage, geeignete Maßnahmen zu ergreifen.
TildeMODEL v2018

Considering all this the EU is better placed than Member States to take the appropriate measures.
Die EU ist in Anbetracht all dessen besser als die Mitgliedstaaten dazu in der Lage, geeignete Maßnahmen zu ergreifen.
TildeMODEL v2018

"Considering all this tell me, dear father, what you think of this Asmahael.
Nach allem dem sage mir doch, lieber Vater, was du denn bei dir selbst von diesem Asmahael hältst!
ParaCrawl v7.1

Considering all of this background it is thus very hard for me to make the following confession: I don't like classification.
In Anbetracht all dessen ist es natürlich sehr schwer für mich, folgendes Geständnis zu machen: Ich mag Klassifizierung nicht.
ParaCrawl v7.1

Prices are ragionevolissimi, especially considering all that this farm offers, including a brand new swimming pool.
Preise sind ragionevolissimi, besonders wenn man bedenkt, dass alle diese Farm Angebote, darunter ein neues Schwimmbad.
ParaCrawl v7.1

If after considering all this, the input string can still not be interpreted in any known meaningful way, a corresponding error message will be displayed stating the problem (generally some parsing exception) and the value will be re-queried again before the operation can continue.
Falls nach diesen Versuchen der Eingabestring noch immer nicht zufriedenstellend interpretiert werden kann, so wird eine entsprechende Fehlermeldung für das festgestellte Problem angezeigt (meistens eine Parsing-Exception) und der Eingabewert wird erneut abgefragt, bevor das Kommando weiterfahren kann.
ParaCrawl v7.1

After considering all this you (hopefully) will have a great pleasure with your holidayhome in Turkey.
Wenn Sie all das beachtet haben, werden Sie an Ihrem Besitz in der Türkei (hoffentlich) viel Freude haben.
ParaCrawl v7.1

Considering all this, Kylix may not make much sense for C++ developers since the use of Qt with a free IDE is more straightforward.
Wenn man dies berücksichtigt dürfte der Einsatz von Kylix für C++-Entwickler wenig Sinn machen, da hier der Einsatz von Qt mit einer freien IDE wesentlich geradlinige ist.
ParaCrawl v7.1

Consequently, considering all characteristics together, this design leads to a certain reduction in parasitic inductances of the overall system of intermediate circuit and DC/AC converter.
Dies führt in der Summe der Eigenschaften zu einer gewissen Reduzierung der parasitären Induktivitäten des Gesamtsystems Zwischenkreis - Wechselrichter.
EuroPat v2

All in all, considering this is a free provider, the results are excellent.
Wenn man bedenkt, dass wir es hier mit einem Gratis-Anbieter zu tun haben, sind die Resultate alles in allem hervorragend.
ParaCrawl v7.1

Considering all this, it is not easy to accept the cancellation of an essential part of our national sovereignty or to ponder the consequences of handing it over to a transnational entity such as the EU, especially since, for post-communist states, national sovereignty has only recently been won.
Wenn man all dies in Betracht zieht, ist es nicht leicht, die Aufgabe eines wesentlichen Teils unserer staatlichen Souveränität zu akzeptieren oder die Konsequenzen bei deren Abtretung an ein multinationales Gebilde wie die EU abzuwägen – insbesondere da die postkommunistischen Staaten ihre staatliche Souveränität erst vor kurzem gewonnen haben.
ParaCrawl v7.1

Considering all this, the proletarian woman's lack of political rights is a vile injustice, and the more so for being by now at least half a lie.
Nach alledem ist die politische Rechtlosigkeit der proletarischen Frauen eine um so niederträchtigere Ungerechtigkeit, als sie bereits eine halbe Lüge geworden ist.
ParaCrawl v7.1

Considering all this, if you want to have one of the best tutors to learn typewriting, you shouldn’t hesitate in downloading TypingMaster.
In Anbetracht all dieser Dinge sollten Sie, wenn Sie einen der besten Tutoren für das Schreibmaschineschreiben haben wollen, mit dem Download von TypingMaster nicht zögern.
ParaCrawl v7.1

Considering all this, this villa is an excellent choice for anyone looking for privacy and peace in a beautiful natural environment with a truly amazing view of the sea and yet close to the sea.
In Anbetracht all dies ist diese Villa eine ausgezeichnete Wahl für alle, die Privatsphäre und Ruhe in einer wunderschönen natürlichen Umgebung mit einem wirklich atemberaubenden Blick auf das Meer und doch nah am Meer suchen.
ParaCrawl v7.1

However, considering all this it is surprising that the most famous naturalists in humanity were vegetarians or, at least, they declared one after the other that man is vegetarian by nature.
Wie auch immer, wenn man all dies in Erwägung zieht, ist es erstaunlich, dass die berühmtesten Naturforscher der Menschheit Vegetarier waren und einer nach dem anderen erklärt hat, dass der Mensch von Natur aus Vegetarier sei.
ParaCrawl v7.1

Considering all this, it may be concluded that the epistemological significance of mimesis is re-cognition...
Wenn man dies berücksichtigt, kann geschlossen werden, dass die erkenntnistheoretische Bedeutung der Mimesis Anerkennung ist...
ParaCrawl v7.1