Translation of "Considering only" in German

Considering Exploratory Awards only, micro enterprises represented 42% of the SMEs taking part.
Betrachtet man lediglich die Sondierungsprämien, waren 42 % der teilnehmenden KMU Kleinstunternehmen.
TildeMODEL v2018

The Commission is therefore considering only minor amendments to the Directive.
Die Kommission zieht deshalb nur geringfügige Änderungen der Richtlinie in Betracht.
TildeMODEL v2018

Some countries have started the two cycle system, others are only considering to do so.
Einige Länder arbeiten bereits mit dem zweistufigen System, andere erwägen dies erst.
TildeMODEL v2018

Considering I only had a few minutes to practise.
Dafür, dass ich nur ein paar Minuten Zeit zum Üben hatte.
OpenSubtitles v2018

In this study, we are only considering the float glass process.
In dieser Untersuchung wird nur das Floatverfahren behandelt.
EUbookshop v2

Sweden are considering it, but only the inauguration.
Schweden erwägen, aber nur die Einweihung.
ParaCrawl v7.1

At this time, we are only considering applications from Europe, Turkey and Israel.
Diesmal werden wir nur Bewerbungen aus Europa, der Türkei und Israel berücksichtigen.
CCAligned v1

Only considering creep is explained in [2] .
Ausschließlich die Berücksichtigung des Kriechens ist in [2] erläutert.
ParaCrawl v7.1

Investment decisions were taken considering only the viability of the projects and the expected profitability.
Bei Investitionsentscheidungen würden ausschließlich die Tragfähigkeit der Vorhaben und die zu erwartende Rentabilität berücksichtigt.
DGT v2019

You might ask why we are considering using only a recommendation in order to tackle these problems.
Sie könnten fragen, warum wir zur Bewältigung dieser Probleme lediglich an eine Empfehlung denken.
Europarl v8

I thought I was doing well, considering that we've only been together for six months.
Ich verstehe recht viel, gemessen daran, dass wir erst seit sechs Monaten zusammen sind.
OpenSubtitles v2018

But considering I've only been here for a short while, I've already settled in well.
Aber dafür, dass ich erst seit kurzem hier bin, habe ich mich schon eingelebt.
OpenSubtitles v2018

Considering we only have two days left before our supply of dilithium crystals is exhausted,
Da wir nur zwei Tage übrig haben, bevor unser Vorrat an Dilithiumkristallen erschöpft ist,
OpenSubtitles v2018