Translation of "Considers appropriate" in German

The ECB considers that appropriate wording should be added in this respect .
Die EZB ist der Ansicht , dass eine diesbezügliche Regelung hinzugefügt werden sollte .
ECB v1

The report may include any information the Commission considers appropriate.
Der Bericht kann alle der Kommission zweckdienlich erscheinenden Angaben enthalten.
TildeMODEL v2018

The Commission shall make the national framework available to other Member States by the means that it considers appropriate.
Die Kommission macht den nationalen Rahmen den anderen Mitgliedstaaten mit geeigneten Mitteln zugänglich.
DGT v2019

The Commission therefore considers it appropriate to propose certain amendments to it.
Die Kommission hält es daher für angemessen, bestimmte Änderungen dieser Richtlinie vorzuschlagen.
TildeMODEL v2018

The Commission considers it appropriate to suggest follow-up measures.
Die Kommission hält es für angebracht, Follow-up-Maßnahmen vorzuschlagen.
TildeMODEL v2018

The Commission shall make those rules publicly available by the methods it considers appropriate.
Die Kommission macht diese Regeln in der ihr geeignet erscheinenden Weise öffentlich bekannt.
TildeMODEL v2018

That report may be accompanied by any legislative proposals the Commission considers appropriate.
Die Kommission kann diesem Bericht alle ihr zweckdienlich erscheinenden Gesetzgebungsvorschläge beifügen.
TildeMODEL v2018

The Commission shall make those rules publicly available using the methods it considers appropriate.
Die Kommission macht diese Regeln auf einem ihr geeignet erscheinenden Wege öffentlich bekannt.
DGT v2019

The Commission shall make the framework available to other Member States by the means it considers appropriate.
Die Kommission macht den nationalen Rahmen mit geeigneten Mitteln den anderen Mitgliedstaaten zugänglich.
DGT v2019

The Commission shall make these rules publicly available by the methods it considers appropriate.
Die Kommission macht diese Regeln in der ihr geeignet erscheinenden Weise öffentlich bekannt.
DGT v2019

The Commission shall make a national framework available to other Member States by the means it considers appropriate.
Die Kommission macht den nationalen Rahmen mit geeigneten Mitteln den anderen Mitgliedstaaten zugänglich.
DGT v2019

The Commission shall make these rules publicly available using the methods it considers appropriate.
Die Kommission macht diese Regeln auf einem ihr geeignet erscheinenden Wege öffentlich bekannt.
DGT v2019

The Commission shall make available, by the means it considers appropriate, specimens of such third country certificates.
Die Kommission macht Muster solcher Drittlandsbescheinigungen mit geeigneten Mitteln zugänglich.
DGT v2019

The Council now considers it appropriate to declassify further parts of the SIRENE Manual.
Der Rat hält es nun für angebracht, weitere Teile des SIRENE-Handbuchs freizugeben.
DGT v2019

The Commission considers that the appropriate legal basis for this purpose would be Article 235.
Die Kommission hält Artikel 235 in diesem Zusammenhang für die geeignete Rechtsgrundlage.
TildeMODEL v2018

The European Commission considers that an appropriate remuneration for rightholders should be ensured.
Nach Ansicht der Europäischen Kommission sollte eine angemessene Vergütung der Rechteinhaber gewährleistet sein.
TildeMODEL v2018