Translation of "Consistence" in German

The ready-made product develops a gentle kremoobrazny consistence and a delightful taste.
Das fertige Produkt erwirbt zart kremoobrasnuju die Konsistenz und den entzückenden Geschmack.
ParaCrawl v7.1

You have unusual volumes, shapes, matrices, origins or consistence?
Sie haben ungewöhnliche Volumen, Formen, Matrizen, Herkunft oder Konsistenz?
CCAligned v1

Dough has to get the necessary consistence.
Der Teig soll die nötige Konsistenz erwerben.
ParaCrawl v7.1

For them the dense, dense consistence is necessary;
Für sie ist die dicke, dichte Konsistenz nötig;
ParaCrawl v7.1

The cooled dough has to be similar on a consistence to plasticine.
Der gekühlte Teig nach der Konsistenz soll dem Plastilin ähnlich sein.
ParaCrawl v7.1

In this way the consistence of the body is adjusted to standard or to customer specification.
Dabei wird die Festigkeit nach Standard oder auf Wunsch des Kunden eingestellt.
ParaCrawl v7.1

Its main advantage - the gentle consistence reminding jelly.
Seine Hauptwürde - die zarte Konsistenz, die beim Gelee erinnert.
ParaCrawl v7.1

High quality screws with extremely consistence connecting the two-part rods.
Hochwertige Schrauben mit extremer Festigkeit verbinden die zweigeteilten Pleuel.
ParaCrawl v7.1

At the end gas station has to get completely uniform consistence.
Am Ende soll die Auftankung die vollständig gleichartige Konsistenz erwerben.
ParaCrawl v7.1

The consistence of kharcho has to be more dense, than rice soup.
Die Konsistenz chartscho soll dicker sein, als der Reissuppe.
ParaCrawl v7.1

In order to achieve better consistence use a mixer.
Oder verwenden Sie einen Mixer um eine bessere Konsistenz zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

Words cannot formulate the consistence of the high quality of thinking.
Worte können die Konsistenz der hohen Qualität des Denkens nicht ausdrücken.
ParaCrawl v7.1

On a consistence mix has to turn out not too dense.
Nach der Konsistenz soll sich die Mischung nicht allzu dick ergeben.
ParaCrawl v7.1

Mix until receive a kremoobrazny consistence.
Mischen Sie, bis bekommen Sie kremoobrasnuju die Konsistenz.
ParaCrawl v7.1

Thanks to a special consistence doesn't remain on skin.
Der besonderen Konsistenz dankend es bleibt auf der Haut nicht übrig.
CCAligned v1

Glyn needs to part only with warm water and to consistence of sour cream.
Glyn muss sich nur mit warmem Wasser und der Konsistenz von Sauerrahm teilen.
CCAligned v1

So we will achieve a necessary consistence and sweet taste.
So werden wir nach der notwendigen Konsistenz und dem süßen Geschmack streben.
ParaCrawl v7.1

They exhibit a strongly temperature-dependent consistence and solubility.
Sie weisen eine stark temperaturabhängige Konsistenz und Löslichkeit auf.
EuroPat v2

These panels are durable, sturdy, and offers consistence performance.
Diese Platten sind langlebig, robust, und bietet Konsistenz Leistung.
ParaCrawl v7.1

Add consistence, improve shape, structure, and quality.
Fügen Sie Konsistenz hinzu, verbessern Sie Form, Struktur und Qualität.
CCAligned v1