Translation of "Consistency" in German

It is a matter of consistency, honesty and logic.
Das ist eine Frage der Kohärenz, der Ehrlichkeit und der Logik.
Europarl v8

So there is a lack of logic and a lack of consistency.
Daher fehlt es an Logik, und es fehlt an Kohärenz.
Europarl v8

It is therefore becoming more and more difficult to ensure consistency.
Es wird deswegen immer schwieriger, Konsistenz zu gewährleisten.
Europarl v8

Of course, in the Commission communication consistency is a stated objective.
Natürlich ist Konsistenz in der Mitteilung der Kommission ein erklärtes Ziel.
Europarl v8

We support those principles, we support coherence and consistency.
Wir unterstützen diese Prinzipien, wir unterstützen Kohärenz und Konsistenz.
Europarl v8

The soil must be homogenous and of even consistency.
Die Verschmutzung muss homogen und von gleichmäßiger Konsistenz sein.
DGT v2019

There, too, we need consistency between cosmetics and foodstuffs.
Auch da brauchen wir Konsistenz zwischen Kosmetika und Lebensmitteln.
Europarl v8

Also, may I add a few words about climate change consistency.
Ich möchte auch kurz etwas über die Konsistenz bezüglich des Klimawandels sagen.
Europarl v8

Above all, we must achieve greater consistency between asylum instruments.
Vor allem müssen wir eine größere Übereinstimmung der Asylrechtsinstrumente erreichen.
Europarl v8

So necessarily there is no consistency between the two cases.
Zwischen den beiden Fällen besteht also nicht notwendigerweise eine Übereinstimmung.
Europarl v8

The Customs Authorities shall maintain consistency between the Programmes.
Die Zollbehörden sorgen dafür, dass die Kohärenz zwischen den Programmen gewahrt bleibt.
DGT v2019