Translation of "Consistently meet" in German

The range of functions on the mTRON T is being consistently expanded to meet customer needs.
Auf Basis kundenspezifischer Wünsche wird der Funktionsumfang des mTRON T ständig erweitert.
ParaCrawl v7.1

Our goods consistently meet the quality requirements of the European paper industry.
Unsere Waren erfüllen dabei konsequent die hohen Qualitätsanforderungen der europäischen Papierindustrie.
CCAligned v1

This makes sure that we can consistently meet your and our own high quality standards.
Nur so können wir unserem und Ihrem hohen Qualitätsanspruch stets gerecht werden.
ParaCrawl v7.1

We have specialist needs, and they consistently meet them!"
Unsere Anforderungen sind sehr spezifisch und Nordic International erfüllt sie zuverlässig!“
ParaCrawl v7.1

This makes sure that we can consistently meet your – and our own – high quality standards.
Nur so können wir unserem und Ihrem hohen Qualitätsanspruch stets gerecht werden.
ParaCrawl v7.1

Some elements are consistently designed to meet the needs of seniors.
Einige Elemente sind konsequent auf die Bedürfnisse von Seniorinnen und Senioren ausgelegt.
ParaCrawl v7.1

We create long-lasting relations and we consistently meet our contracting obligations.
Wir bauen langfristige Partnerbeziehungen auf und erfüllen konsequent die vertraglichen Verpflichtungen.
ParaCrawl v7.1

We are pleased to be able to consistently meet and surpass their expectations.
Wir freuen uns, dass wir ihre Erwartungen konsequent erfüllen und übertreffen können.
ParaCrawl v7.1

Precision orthopedic components must consistently meet extremely high-quality standards.
Orthopädische Präzisionskomponenten müssen zuverlässig extrem hohe Qualitätsstandards erfüllen.
ParaCrawl v7.1

In our production, we consistently meet the highest quality standards.
In unserer Produktion setzen wir unsere Qualitätsansprüche konsequent um.
ParaCrawl v7.1

The Community comprehends and consistently prepares to meet the challenges of globalisation.
Die Gemeinschaft begreift die Herausforderungen der Globalisierung und arbeitet ständig daran, sich ihnen zu stellen.
Europarl v8

The Silent Cube has been consistently developed to meet the demands of long-term archiving for digital data.
Der Silent Cube wurde konsequent für die Anforderungen der Langzeitspeicherung von digitalen Daten entwickelt.
ParaCrawl v7.1

Thorough inspection, testing and quality programs ensure that the replacement vacuum pump shaft will consistently meet your expectations.
Umfangreiche Tests und Qualitätsprogramme gewährleisten, dass alle Ersatzwellen für Vakuumpumpen stets Ihren Erwartungen entsprechen.
ParaCrawl v7.1

All departments are working vigorously and consistently to meet all of your concerns.
Alle Abteilungen arbeiten mit Nachdruck und unentwegt, um all Ihren Anliegen gerecht zu werden.
CCAligned v1

Highly original innovations allow us to consistently meet our customer’s need.
Höchst originelle Innovationen erlauben es uns, den Bedürfnissen unserer Kunden gerecht zu werden.
CCAligned v1

For example, Brazil has thus far not managed to consistently meet EU producer and consumer standards on food safety, animal identification and traceability, animal health and disease monitoring.
Zum Beispiel hat Brasilien es bis jetzt nicht geschafft, konsequent die Erzeuger- und Verbraucherstandards der EU für Lebensmittelsicherheit, Kennzeichnung von Tieren, Gesundheit der Tiere und Überwachung von Krankheiten einzuhalten.
Europarl v8

There is a need for Member States, given the repetitive nature of their failure to transpose Directives correctly and on time, to re-examine their procedures and practices to ensure that they consistently meet this legal obligation.
Da Richtlinien immer wieder fehlerhaft und mit Verspätung umgesetzt werden, müssen die Mitgliedstaaten ihre Verfahren und Methoden überprüfen, um sicherzustellen, dass die rechtliche Verpflichtung durchgehend erfüllt wird.
DGT v2019

In this Parliament, we called on her to create a human rights and democracy directorate and to consistently meet human rights defenders in all of her visits, and we thank her for doing so.
Wir haben sie in diesem Parlament aufgefordert, eine Direktion für Menschenrechte und Demokratie einzurichten und sich bei all ihren Besuchen stets mit Verteidigern der Menschenrechte zu treffen, und dafür danken wir ihr.
Europarl v8

Using the inventive process and the inventive apparatus for practicing it, it is possible to operate unvented ovens and particularly kerosene heaters in indoor spaces and to correctly and consistently meet safety parameters even more stringently than the official safety regulations presently in force.
Mit dem erfindungsgemäßen Verfahren und der erfindungsgemäßen Vorrichtung zu dessen Durchführung ist es möglich, den Betrieb von kaminlosen Öfen, insbesondere von Petroleumöfen, in Innenräumen unter - verglichen mit den amtlichen Sicherheitsvorschriften - noch strengeren Sicherheitsparametern korrekt zu überwachen und sicherheitsmäßig einzuhalten.
EuroPat v2

We align our offer consistently to meet the needs and wishes of our customers and place great value on high-quality design, perfection in detail and reliable planning timeliness.
Wir richten unser Angebot konsequent an den Bedürfnissen und Wünschen unserer Kunden aus und legen dabei großen Wert auf hochwertiges Design, Perfektion im Detail und planungssichere Termintreue.
CCAligned v1

Quality, wholesomeness and innovation have always been the mainstays of the Piraccini Group, which are maintained thanks to ongoing checks throughout the supply chain and by investing in research and development in order to launch products on the market that consistently meet consumer needs.
Qualität, Gesundheit und Innovation sind seit jeher die Schwerpunkte der Piraccini-Gruppe und sie werden durch ständige Kontrollen in der gesamten Produktionskette und durch Investitionen in Forschung und Entwicklung aufrechterhalten, mit dem Ziel, auf dem Markt Produkte anzubieten, die stets den Bedürfnissen der Verbraucher entsprechen.
ParaCrawl v7.1

Our mission is to consistently meet or exceed expectations... for customers, suppliers and employees
Wir haben den Anspruch, die Erwartungen unserer Kunden, Lieferanten und Mitarbeiter konsequent zu erfüllen oder zu übertreffen.
CCAligned v1

The market demands continual improvement, which is why you strive to accelerate time to market, protect your brand by minimizing customer complaints, and deliver products and services that consistently meet or exceed customer expectations.
Sie möchten die Zeit bis zur Marktreife Ihrer Produkte verkürzen, dabei aber sicherstellen, dass Sie den Ruf Ihrer Marke durch die Minimierung von Kundenbeschwerden bewahren und Produkte oder Dienstleistungen bereitstellen, die die Erwartungen der Kunden erfüllen oder gar übertreffen.
ParaCrawl v7.1

By using a new SCR catalytic converter to reduce nitrogen oxides in the exhaust gases combined with a customized engine operating strategy, we were able to consistently meet this specification.
Durch die Verwendung eines neuen SCR-Katalysators für die Reduzierung der Stickoxide in den Abgasen in Kombination mit einer angepassten Motorbetriebsstrategie konnten wir diese Vorgabe konsequent umsetzen.
ParaCrawl v7.1

But writing a regular column is not for everyone – you have to be a reasonable writer, you have to enjoy writing and you have to consistently meet deadlines.
Aber eine regelmäßige Kolumne zu schreiben ist nicht jedermanns Sache – man muss ein vernünftiger Schriftsteller sein, Spaß am Schreiben haben und die Fristen konsequent einhalten.
ParaCrawl v7.1

Berlac AG provides individual and technologically outstanding coating solutions for a host of applications which consistently meet all the rigorous demands that are specific for this sector.
Die Berlac AG hält für viele Anwendungen individuelle und technologisch herausragende Beschichtungslösungen bereit, welche die branchenspezifischen Anforderungen konsequent einhalten.
ParaCrawl v7.1