Translation of "Consisting" in German

The Parties agree to establish technical working groups, when appropriate, consisting of expert-level representatives of the Parties, which shall identify and address technical and scientific issues arising from the application of this Chapter.
Die Mitgliedschaft in diesen Ad-hoc-Arbeitsgruppen muss nicht auf Vertreter der Vertragsparteien beschränkt werden.
DGT v2019

It might well survive as a perhaps more efficient body, albeit one consisting exclusively of technocrats.
Es bliebe ein vielleicht effizienteres Gremium, allerdings ausschließlich bestehend aus Technokraten.
Europarl v8

Rays consisting of electrons that are emitted from Atoms of radioactive elements.
Strahlung, bestehend aus Elektronen, die aus Atomen radioaktiver Elemente emittiert werden.
KDE4 v2

The vegetation is low and sparse, consisting of mainly tussock and snow grasses.
Die Vegetation ist gering und beschränkt sich auf einzelne Grasbüschel.
Wikipedia v1.0