Translation of "Consolidation trend" in German

In the 2018 financial year, a consolidation trend will continue to show within securities trading institutions.
Im Geschäftsjahr 2018 wird sich weiterhin ein Konsolidierungstrend innerhalb der wert-papierhandelnden Institute zeigen.
ParaCrawl v7.1

Over the last few years and decades, we can observe a strong consolidation of this trend, with a proven positive correlation between the growth of cooperatives and the development of the institutions that connect them to one another.
In den letzten Jahren und Jahrzehnten ließ sich eine starke Konsolidierung dieser Ten­denz mit einer erwiesenen positiven Wechselwirkung zwischen dem Wachstum der Genos­senschaften und dem Ausbau der sie miteinander verbindenden Einrichtungen beobachten.
TildeMODEL v2018

The consolidation trend is expected to continue in the future, which will very likely have a further positive impact on the costs, through economies of scale.
Der Konsolidierungstrend wird sich voraussichtlich weiterhin fortsetzen, was sich über die Größenvorteile wiederum weiter positiv auf die Kosten auswirken wird.
DGT v2019

On the budgetary side, the consolidation trend since 1985 should continue in 1989 and 1990.
Bei den öffentlichen Haushalten sollte sich der seit 1985 erkennbare Trend zur Konsolidierung 1989 und 1990 fortset­zen.
EUbookshop v2

In addition, there is an ongoing consolidation trend whereby freight is combined at hubs, and these larger volumes are resulting in more competitive full-freighter operations.
Außerdem findet derzeit eine Konsolidierung dahingehend statt, dass die Fracht auf den Hubs kombiniert wird, und die entsprechend größeren Mengen bewirken, dass das Vollfrachtgeschäft wettbewerbsfähiger wird.
EUbookshop v2

However, there is a consolidation trend towards a limited number of big LCAs that will have consequences on the market structure and the market behaviour with a possible risk of abuse of market power.
Der Konsolidierungstrend hin zu einer begrenzten Anzahl großer Billigfluganbieter hat Folgen für die Marktstruktur und das Marktverhalten und birgt das Risiko des Missbrauchs einer marktbeherrschenden Stellung.
EUbookshop v2

The next years will see, in fact, a consolidation of the trend in existence of relocation of the refineries towards the zones of oil production, above all Asia and Middle East.
Die folgenden Jahre werden tatsächlich vor allem in richtung zu den Zonen von der Erdölproduktion sehen, eine Konsolidierung von dem Trend in der Tat von der Rückverpachtung von den Raffinerien, Asien und Mittlerer Osten.
ParaCrawl v7.1

This is a particularly important question if you are operating in a sector that is already on a consolidation trend.
Diese Frage ist besonders dann von Bedeutung, wenn Sie in einem Markt tätig sind, in dem sich bereits eine Konsolidierung abzeichnet.
ParaCrawl v7.1

In this context, through its content protection and traceability solutions, ipercast plays an active part in the current consolidation trend – one that will soon make the Internet an obligatory delivery channel, whether the prevailing business model is based on free or paid services.
In diesem Zusammenhang spielt die Ipercast Group, mit Inhalte Schutz- und Rückverfolgungs-Lösungen, eine aktive Rolle im aktuellen Konsolidierung Trend. Ein Trend der das Internet bald zu einem obligatorischen Vertriebskanal machen könnte, egal ob das Geschäftsmodell auf kostenlosen oder kostenpflichtigen Dienstleistungen basiert.
ParaCrawl v7.1

With increasing numbers of SaaS and cloud solutions being used – many of which were implemented by the divisions without the knowledge of IT managers – it is possible to lose track of the overall system.The current supplier consolidation trend is proof of this: in order to achieve further synergies and leverage potential, companies are drastically reducing the number of application service providers.
Aufgrund der Zunahme von SaaS- und Cloud-Lösungen in den vergangenen Jahren, die von den Fachabteilungen teilweise an den IT-Verantwortlichen vorbei implementiert wurden, kommt es vor, dass der Blick für das große Ganze verloren gegangen ist. Das zeigt beispielsweise auch der aktuelle Trend der Lieferantenkonsolidierung: Um weitere Synergien zu erzielen und Potenziale zu heben, reduzieren Unternehmen derzeit massiv die Anzahl der Application Service Provider.
ParaCrawl v7.1

This suggests a continuation of the consolidation on previous trends.
Dies deutet auf eine Fortsetzung der Konsolidierung früherer Trends hin.
ParaCrawl v7.1

This suggests a consolidation of previous trends.
Dies lässt eine Konsolidierung vorheriger Trends vermuten.
ParaCrawl v7.1

This seems to consolidate the Commission trend to present, when more ambitious initiatives fail and/or as a consequence of the Council's policies, framework directives and codes of conduct.
Desgleichen scheint sich die Tendenz der Kommission, wegen des Scheiterns ehrgeizigerer Initiativen und/oder wegen der Politik des Rates Rahmenrichtlinien und Verhaltenskodizes vorzulegen, zu verfestigen.
Europarl v8

The proposed changes to the regulatory framework are expected to consolidate this trend as required by the pace of new technologies, changing demands for services and the growing globalisation of markets.
Die vorgeschlagenen Änderungen am Rechtsrahmen dürften diesen Trend festigen, was angesichts der schnellen Einführung neuer Technologien, der sich verändernden Nachfrage nach Diensten und der zunehmenden Globalisierung der Märkte auch erforderlich ist.
TildeMODEL v2018

The new proposals aim to further consolidate this trend, for example by removing obstacles to self-generation.
Die neuen Vorschläge sollen diesen Trend weiter konsolidieren, zum Beispiel durch Beseitigung von Hindernissen für die Eigenerzeugung.
TildeMODEL v2018

Key policy measures: The reduction in income taxes for those with lower incomes, improvements in pensions, and incentives to employers should, according to the Spanish NAP, consolidate the trend towards better results regarding income levels.
Wichtige politische Maßnahmen: Die Senkung der Einkommensteuer für Bezieher geringer Einkommen, die Erhöhung der Renten und Anreize für Arbeitgeber sollen dem spanischen NAP zufolge den Trend zu einer Steigerung des Einkommensniveaus stabilisieren.
TildeMODEL v2018

Muniesa says that InnovAragón, which followed the RIS, enabled the region to develop a wide range of pilot and strategic actions, within broad complementary ‘measures’ that are “helping to consolidate the positive trend in the regional economy”.
Muniesa zufolge konnte die Region dank InnovAragón, dem Nachfolger von RIS, eine breite Palette von Pilot- und strategischen Aktionen entwickeln, mit umfangreichen ergänzenden „Maßnahmen“, die „dazu beitragen, den positiven Trend in der regionalen Wirtschaft zu festigen“.
EUbookshop v2

Several countries (Germany, the UK, Denmark, the Netherlands) have established firm multiyear programmes for consolidating this trend, and this practice merits adoption by other Member States.
Mehrere Länder (BR Deutschland, Vereinigtes Kö­nigreich, Dänemark und die Niederlande) haben strikte Mehrjahresprogramme zur Konsolidierung dieses Trends aufgestellt, und ihr Beispiel sollte auch von anderen Mit­gliedstaaten befolgt werden.
EUbookshop v2