Translation of "Constant of integration" in German

The time constant of the integration element is switchable.
Die Zeitkonstante des Integrationsglieds ist umschaltbar.
EuroPat v2

Therefore, the time constant of the integration can advantageously be switched over by means of software.
Die Zeitkonstante der Integration kann daher vorteilhafterweise per Software umgeschaltet werden.
EuroPat v2

The key to this is continuous training and the constant integration of current personnel management insights into our working.
Schlüssel hierfür sind kontinuierliche Fortbildung und die stetige Integration aktueller personalwirtschaftlicher Erkenntnisse in unsere Arbeitsweise.
ParaCrawl v7.1

The time constant of the integration is preferably selected so that the integration covers digital data corresponding to the defined gain factor.
Vorzugsweise wird die Zeitkonstante der Integration derart gewählt, daß die Integration jeweils eine Anzahl von digitalen Daten umfaßt, die dem definierten Verstärkungsfaktor entspricht.
EuroPat v2

According to the invention the time constant of the integration is chosen in such a way that the time constant deviates by a maximum of 20 percent from the scanning interval, which is generally determined through the clock driving the summation register 3.
Erfindungsgemäss wird die Zeitkonstante des Integrators so gewählt, dass sie maximal um 20% vom Abtastintervall, das im allgemeinen durch den das Summationsregister 3 beaufschlagenden Takt bestimmt wird, abweicht.
EuroPat v2

Generally, it is an advantage to chose the time constant of the analog integration and amplification element 1 in the range of a 20 percent of the scanning rate T, and the amplification of the integration and amplification element 1 in the range between 1.2 and 1.8.
Allgemein ist es von Vorteil, die Zeitkonstante des Integrations- udn Verstärkungsgliedes 1 im Bereich von + 20 der Abtastrate T und die Verstärkung des Integrations-und Verstärkungsgliedes 1 im Bereich zwischen 1,2 und 1,8 zu wählen.
EuroPat v2

In order to avoid the above disadvantages and to improve sluggishness of the regulating arrangement, in the German publication DE-OS No. 22 06 276 a lambda regulating device has been disclosed in which the time interval between two change-over processes of the lambda signal at the output of the probe is detected and after the expiration of a preset time interval in which no change-over of the output signal occurs, the device is switched over to another integration time constant, particularly to a lower time constant of the integration regulator.
Zur Überwindung dieser Nachteile und zu einer Verbesserung der Trägheit der Regelanordnung wird in der DE-A-22 06 276 eine x-Regelungseinrichtung offenbart, bei der die Zeitdauer zwischen zwei Umschaltvorgängen des Sondenausgangssignals erfaßt und nach Ablauf eines vorgegebenen Zeitabschnittes, in dem keine Umschaltungen stattfinden, auf eine andere Integrationszeitkonstante, insbesondere eine kleinere Zeitkonstante des Integralreglers umgeschaltet wird.
EuroPat v2

In another embodiment example for an A/D converter according to the invention, the time constant of the integration and amplification element is 7.8 ?s, its forward amplification is 1.5, the amplification factor of the quantizer 2 is 0.67, and the quantizer 2 has a sign comparator and 8 or 9 bipolar comparators, whose reference voltages are binary weighted.
In einem weiteren-Ausführungsbeispiel für einen erfindungsgemässen A/D-Wandler betrug die Zeitkonstante des Integrations- und Verstärkungsgliedes 7,8 ps, seine Vorwärtsverstärkung 1,5, der Verstärkungsfaktor des Quantisierers 2 betrug 0,67, der Quantisierer 2 wies einen Vorzeichenkomparator und 8 bzw. 9 bipolare Komparatoren auf, deren Referenzspannungen binär gewichtet waren.
EuroPat v2

Alternatively, a measured value of the capacitance of the capacitive sensor, which is computed from the voltage of the integration capacitor, the known constant capacitance of the integration capacitor, the value of the supply voltage, and/or the number of integration cycles, is used as the result of the measurement.
Als Ergebnis der Messung wird die gemessene Spannung selbst, bzw. deren digitalisierter Wert, oder der aus diesem Wert und den bekannten konstanten Größen Kapazität des Integrationskondensators, Versorgungsspannung und Anzahl der Integrationszyklen berechnete Wert der Messkapazität verwendet.
EuroPat v2

Magnetic field sensors, for instance, such as compass sensors, can be additionally provided for determining the constant of integration and/or for improving the accuracy and/or and or for correcting a drift of the sensors, and/or for receiving signals from an existing and/or future global navigation satellite system, also abbreviated as GNSS, such as:
Zur Bestimmung der Integrationskonstanten und/oder zur Verbesserung der Genauigkeit und/oder um eine Drift der Sensoren zu korrigieren, können zusätzlich beispielsweise Magnetfeldsensoren, wie etwa Kompasssensoren, und/oder zum Empfang von Signalen eines auch als Global Navigation Satellite System, GNSS, bezeichneten, bestehenden und/oder künftigen globalen Navigationssatellitensystems, wie beispielsweise:
EuroPat v2

It is problematic though, that the integration gives rise to an undefined constant of integration, correspondingly to an unknown declination of the horizon.
Problematischerweise fällt jedoch bei der Integration eine undefinierte Integrationskonstante an, entsprechend einer unbekannten Schräglage des Horizontes.
EuroPat v2

If the voltage which is fed into the drive circuit from L 3 exceeds a value which leads to the zener voltage of D 3 being exceeded, then the timing capacitor C 4 is charged not only via the timing resistor R 1 but also via D 3, so that the integration constant of the integration element is reduced.
Überschreitet die von L3 in die Ansteuerschaltung eingespeiste Spannung einen Wert, der zur Überschreitung der Zenerspannung von D3 führt, so wird der Zeitkondensator C4 nicht nur über den Zeitwiderstand R1, sondern auch über D3 geladen, wodurch die Integrationskonstante des Integrationsglieds reduziert wird.
EuroPat v2

The time constant of the integration element IG in the frequency controller FS is designed so as to compensate for the typical propagation time fluctuations of the communications data KD 1 which occur in the local area network LAN.
Die Zeitkonstante des Integriergliedes IG der Frequenzsteuerung FS ist so bemessen, daß im Lokalen Netz LAN typischerweise auftretende Laufzeitschwankungen der Kommunikationsdaten KD1 ausgeglichen werden.
EuroPat v2

The time constant of the integration element IG in the clock frequency controller TS 2 is proportioned such that delay time fluctuations typically arising in the communications network KN for the communications data KD are compensated for.
Die Zeitkonstante des Integriergliedes IG der Taktfrequenzsteuerung TS2 ist so bemessen, daß im Kommunikationsnetz KN typischerweise auftretende Laufzeitschwankungen der Kommunikationsdaten KD ausgeglichen werden.
EuroPat v2

When a constant of integration is introduced by indefinite integration of an equation, the name of the constant is constructed by concatenating integration_constant and integration_constant_counter .
Wird eine symbolische Integrationskonstante für die Lösung eines Integrals benötigt, erzeugt Maxima diese durch Verkettung des Symbols integration_constant mit einer laufenden Nummer, die der Wert der Optionsvariablen integration_constant_counter ist.
ParaCrawl v7.1

This rather arbitrary constant of integration which Einstein introduced admitting it was not justified by our actual knowledge of gravitation was later said by him to be the greatest blunder of my life.
Diese recht willkürliche Konstante der Integration der Zulassung von Einstein eingeführt, war es nicht gerechtfertigt, durch unser tatsächliches Wissen der Gravitation wurde später gesagt, von ihm zu den größten Fehler meines Lebens.
ParaCrawl v7.1

The ability to access current news in English and Arabic increases the value of the platform, as does the constant expansion of integration support in the form of German language courses or and internships.
Die Möglichkeit, auf aktuelle Nachrichten in englischer und arabischer Sprache zuzugreifen, erhöhe den Wert der Plattform ebenso wie die kontinuierliche Erweiterung von Integrations-Angeboten wie zum Beispiel Deutschkurse oder das Angebot von Praktika.
ParaCrawl v7.1

The EFM serves the diversity and breadth of requirements for its different participant groups, focusing on networking, exchange, information and the constant integration of new players.
Vielfalt und die Bandbreite der Bedürfnisse bedient der EFM durch maßgeschneiderte Formate für seine verschiedenen Teilnehmergruppen, fokussiert auf Vernetzung, Austausch, Information und die Integration immer neuer Akteure.
ParaCrawl v7.1

Preferably, the time constant of the integration corresponds to the scanning interval The amplification factor is between 1 and 2, preferably between 1.2 and 1.8, and the optimal value is 1.5.
Vorzugsweise entspricht die Zeitkonstante des Integrators dem Abtastintervall. Der Verstärkungsfaktor soll zwischen 1 und 2, vorzugsweise 1,2 bis 1,8 betragen, wobei der optimale Wert bei 1,5 liegt.
EuroPat v2

The time constant of this integrator is adapted to the time behavior of the slag foam (9).
Die Zeitkonstante dieses Integrators wird dem Zeitverhalten der Schaumschlacke (9) angepaßt.
EuroPat v2

The maximum and the minimum frequency, respectively, are defined by the time constant of the integrator 33.
Durch die Zeitkonstante des Integrators 33 wird die maximale bzw. minimale Frequenz festgelegt.
EuroPat v2

The slope of the triangular waveform is a function of the time constant of the integrator.
Die Steigung der dreieckförmigen Verlaufes ist abhängig von der Zeitkonstanten des Integrierers.
EuroPat v2

The input means 23 (film type S) goes immediately into the time constant of integrator 105.
Das Eingabeorgan 23 (Filmtyp S) geht unmittelbar in die Zeitkonstante des Integrators 105 ein.
EuroPat v2

For each control loop of the controlled variables, the read-only memories contain the appropriate controller constants of a proportional-integral controller.
Die Festwertspeicher enthalten für jeden Regelkreis der Regelgrößen die entsprechenden Reglerkonstanten eines Proportional/Integral-Reglers.
EuroPat v2

The bandwidth of the low-pass filter having frequency-independent phase shift is determined by the integration time constant of the integrator 85.
Die Bandbreite dieses Tiefpasses mit frequenzunabhäniger Phasenverschiebung wird durch die Integrationszeitkonstante des Integrators 85 festgelegt.
EuroPat v2

It is thus required that the time constant of the integrator ig should be as long as possible.
Dies führt zu der Forderung, daß die Zeitkonstante des Integrierglieds ig möglichst groß sein soll.
EuroPat v2

The filter frequency of the overall integrator-filter arrangement can be adjusted by choosing the integration time constants of the integrator elements 1.
Durch die Wahl der Integrations-Zeitkonstanten der Integrator-Elemente 1 kann die Filterfrequenz der gesamten Integrator-Filteranordnung eingestellt werden.
EuroPat v2

The time constant of the integrator is defined by the capacitor 16 and by the resistor 17.
Durch den Kondensator 16 und den Widerstand 17 wird die Zeitkonstante des Integrators festgelegt.
EuroPat v2

This requires that the time constant of the integrator should be as short as possible.
Das führt zu der Forderung, daß die Zeitkonstante des Integrierglieds möglichst klein sein soll.
EuroPat v2

The current sources and sinks 24, 26, 30, 32, together with the capacitor 33, constitute a current integrator 34 having three discrete constants of integration.
Die Stromquellen 24, 26, 30, 32 bilden zusammen mit dem Kondensator 33 einen Integrator 34 mit drei Integrationskonstanten.
EuroPat v2

After being reset by button 25, integrator 105 integrates a constant signal such that its output signal is k·t/s, wherein k represents all system constants of integrator 105 and t denotes time.
Dieser Integrator integriert nach Rücksetzung durch den Startknopf 25 ein konstantes Signal derart auf, dass sich sein Ausgangssignal zu EPMATHMARKEREP ergibt, worin k stellvertretend für all Systemkonstanten des Integrators 105 steht und t die_Zeit bedeutet.
EuroPat v2

After being reset by button 25, integrator 105 integrates a constant signal such that its output signal is ##EQU1## wherein k represents all system constants of integrator 105 and t denotes time.
Dieser Integrator integriert nach Rücksetzung durch den Startknopf 25 ein konstantes Signal derart auf, dass sich sein Ausgangssignal zu EPMATHMARKEREP ergibt, worin k stellvertretend für all Systemkonstanten des Integrators 105 steht und t die_Zeit bedeutet.
EuroPat v2

In spite of the very high integration time constants of the integration device 39, the entire position sensor arrangement reacts almost immediately, i.e., after a few individual difference pulses, for example, after four difference pulses, to a change in amplitude, so that the position sensor arrangement responds very quickly to axial changes in position of the rotor 1, because the pulse repetition frequency lies simultaneously in the range of from 10 to 100 kHz, preferably at 40 kHz, as mentioned above.
Die gesamte Lagesensoranordnung reagiert trotz sehr großer Integrationszeitkonstanten der Integrationseinrichtung 39 praktisch sofort, d.h. nach wenigen einzelnen Differenzimpulsen, z.B. nach vier Differenzimpulsen, auf eine Amplitudenänderung, so daß die Lagesensoranordnung sehr schnell auf axiale Lageveränderungen des Rotors 1 anspricht, da gleichzeitig die Impulsfolgefrequenz, wie oben erwähnt, im Bereich zwischen 10 bis 100 kHz, bevorzugt bei 40 kHz liegt.
EuroPat v2

When gain is low during the transfer of control deviation 17 to the sample and hold circuits 10 and/or when the integration constants of the integrators 11 are small, the effect of stochastic deviations of the torque can be kept low.
Bei geringer Verstärkung bei der Uebertragung der Regelab­weichung 17 auf die Sample-and-hold Schaltungen 10 bzw. kleiner Integrationskonstante der Integratoren 11 kann der Einfluss stochastischer Störungen des Momentenverlaufs gering gehalten werden.
EuroPat v2

This problem of the long-term accuracy of analogue integrators is solved in a simple way by the allowance made by the invention for the characteristic time constant of the integrator in the scale dimensioning of the signal of the measuring part.
Auf diese Weise erfolgt die Skalen-Bemessung des Signals des Messteils unter Berücksichtigung der charakteristischen Zeitkonstante des Integrators, wodurch das Problem von dessen Langzeitgenauigkeit auf einfache Weise gelöst wird.
EuroPat v2

As already mentioned, the characteristic time constants of analogue integrators of the type of the integrator 6 are subject to strong fluctuations, which are caused by temperature changes and aging.
Wie schon erwähnt wurde, sind die charakteristischen Zeitkonstanten von analogen Integratoren von der Art des Integrators 6 starken Schwankungen unterworfen, welche durch Temperaturänderungen und Alterung verursacht sind.
EuroPat v2

If, after a time delay determined by the integration time constant of integrator 77, and the response threshold of further limit indicator 78, the asymmetry still exists, then display 80 is actuated.
Steht die Unsymmetrie nach einer durch die Integrationszeitkonstante des Integrators 77 und den Ansprechschwellenwert des nachgeschalteten weiteren Grenzwertmelders 78 bestimmten Zeitverzögerung immer noch an, so wird die Anzeige 80 angesteuert.
EuroPat v2

Differing time constants of the integrator only have the effect that the output signal changes in a differently rapid way.
So wirken sich differierende Zeitkonstanten des Integrators nur dahingehend aus, daß das Ausgangssignal sich verschieden schnell ändert.
EuroPat v2

The comparison of the representations 32 regarding U2 (t) and 31 regarding i(t) reveals that the adder 22 produces the desired proportional signal, so that the combination of proportional and integral branches 23, 24 forms the inverse transfer function of the pyroelectric detector, provided that the time constant Ti of the integrating circuit 24 coincides with the thermal time constants Tp of the detector 14.
Der Vergleich der Darstellungen 32 bezüglich U? (t) und 31 bezüglich i(t) ergibt, daß der Addierer 22 das gewünschte Proportionalsignal herstellt, so daß also die Kombination von Proportional- und Integralzweig 23, 24 die inverse Übertragungsfunktion des pyroelektrischen Detektors bildet, sofern die Zeitkonstante T i der integrierenden Schaltung 24 mit der thermischen Zeitkonstanten T p des Detektors 14 übereinstimmt.
EuroPat v2

By the choice of the time constant of the integrator and the switching threshold of the comparator, the sensitivity, or insensitivity of the circuit, as well as the time delay with which the monostable MV supplies an output signal can be influenced when horizontal sync pulses are separated by the amplitude separator.
Durch die Wahl der Zeitkonstante des Integrators bzw. der Schaltschwelle des Komparators kann dabei die Empfindlichkeit bzw. Unempfindlichkeit der Schaltung sowie die zeitliche Verzögerung beeinflußt werden, mit der der Monoflop ein Ausgangssignal liefert, wenn Horizontalsynchronimpulse durch das Amplitudensieb abgetrennt wurden.
EuroPat v2