Translation of "Constituency" in German

This time last year I visited my own constituency in Castletownbere.
Voriges Jahr um diese Zeit besuchte ich meinen Wahlkreis in Castletownbere.
Europarl v8

Post-1999, Objective 1 status should be granted to the constituency of Connacht/Ulster.
Nach 1999 sollte dem Wahlkreis Connacht/Ulster der Ziel-1-Status zuerkannt werden.
Europarl v8

They fish mainly from my constituency and they are under very strict control.
Sie fahren überwiegend von meinem Wahlkreis aus und werden sehr streng kontrolliert.
Europarl v8

In my own constituency the textile industry was the foundation of industrial development.
In meinem eigenen Wahlkreis war die Textilindustrie der Grundstock der industriellen Entwicklung.
Europarl v8

He and others would be very welcome to visit my constituency.
Er und andere sind in meinem Wahlkreis herzlich willkommen.
Europarl v8

That young girl lives in my constituency in Wood Green.
Dieses junge Mädchen wohnt in meinem Wahlkreis in Wood Green.
Europarl v8

In my own constituency of Northern Ireland we have now imposed extremely strict controls.
In meinem Wahlkreis in Nordirland haben wir mittlerweile extrem strenge Kontrollen eingeführt.
Europarl v8

I have had here today beef farmers from my constituency.
Heute waren Rinderzüchter aus meinem Wahlkreis hier.
Europarl v8

In my constituency a wonderful project in relation to this subject was supported by Interreg.
In meinem Wahlkreis wurde ein wunderbares Projekt in diesem Bereich von Interreg unterstützt.
Europarl v8

This is particularly pertinent in my Ireland East constituency.
Dies ist in meinem Wahlkreis in Ostirland besonders relevant.
Europarl v8

There are two demonstration farms in my Lincolnshire constituency.
In meinem Wahlkreis in Lincolnshire befinden sich zwei Musterbauernhöfe.
Europarl v8

My constituency is often described as the last wilderness of Europe.
Mein Wahlkreis wird oft als die letzte Wildnis Europas beschrieben.
Europarl v8

Can we not rebody Vectras at the Ellesmere Port plant in my constituency?
Können wir Vectras nicht im Ellesmere Port-Werk in meinem Wahlkreis die Karosserie aufsetzen?
Europarl v8

So I will defend the EU's spend in my constituency every day.
Daher werde ich jeden Tag für die EU-Ausgaben in meinem Wahlkreis kämpfen.
Europarl v8

The second important issue is the European constituency.
Das zweite wichtige Thema ist der europäische Wahlkreis.
Europarl v8

I represent a very large car manufacturing area in my constituency.
Ich vertrete mit meinem Wahlkreis eine Region mit einer sehr großen Automobilindustrie.
Europarl v8

In my constituency, the West Midlands, we are threatened with the rise of far-right politics.
In meinem Wahlkreis, dem westlichen Mittelengland, droht die Zunahme rechtsextremer Politik.
Europarl v8

However, you have taken a great interest in my constituency of Northern Ireland.
Sie haben allerdings ein großes Interesse an meinem Wahlkreis, Nordirland, gezeigt.
Europarl v8

Sixteen thousand of those live in my constituency in Northern Ireland.
Von ihnen leben 16 000 in meinem Wahlkreis in Nordirland.
Europarl v8

My own constituency of North-East Scotland has no less than four universities.
Mein eigener Wahlkreis im Nordosten von Schottland hat nicht weniger als vier Universitäten.
Europarl v8

My constituency has benefited considerably from the KONVER programme.
Mein Wahlkreis hat beträchtlichen Nutzen vom Programm KONVER gehabt.
Europarl v8