Translation of "Constitute an obstacle" in German
																						Such
																											requirements
																											may
																											not
																											constitute
																											an
																											obstacle
																											to
																											cross-border
																											services
																											for
																											citizens.
																		
			
				
																						Diese
																											Anforderungen
																											dürfen
																											für
																											grenzüberschreitende
																											Dienste
																											für
																											den
																											Bürger
																											kein
																											Hindernis
																											darstellen.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						They
																											thus
																											constitute
																											an
																											obstacle
																											to
																											the
																											inter-penetration
																											of
																											markets.
																		
			
				
																						Diese
																											Beschränkungen
																											sind
																											damit
																											ein
																											Hindernis
																											für
																											die
																											Verflechtung
																											der
																											Märkte.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						However,
																											observance
																											of
																											this
																											obligation
																											could
																											nevertheless
																											constitute
																											an
																											insurmountable
																											obstacle.
																		
			
				
																						Die
																											Einhaltung
																											dieser
																											Bestimmungen
																											kann
																											für
																											Sie
																											dennoch
																											ein
																											unüberwindbares
																											Hindernis
																											darstellen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						For
																											international
																											traffic,
																											however,
																											the
																											differing
																											networks
																											constitute
																											an
																											obstacle.
																		
			
				
																						Für
																											den
																											grenzüberschreitenden
																											Verkehr
																											bilden
																											die
																											unterschiedlichen
																											Netze
																											jedoch
																											ein
																											Hindernis.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											current
																											prudential
																											rules
																											in
																											France
																											do
																											not
																											constitute
																											an
																											obstacle
																											to
																											risk
																											capital.
																		
			
				
																						Die
																											in
																											Frankreich
																											geltenden
																											aufsichtsrechtlichen
																											Bestimmungen
																											stellen
																											kein
																											Anlagehindernis
																											dar.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Nothing
																											can
																											constitute
																											an
																											obstacle
																											to
																											my
																											love
																											toward
																											of
																											You.
																		
			
				
																						Nichts
																											kann
																											zu
																											meiner
																											Liebe
																											ein
																											Hindernis
																											nach
																											von
																											Dir
																											gründen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											door
																											lintel
																											sealing
																											device
																											thus
																											does
																											no
																											longer
																											constitute
																											an
																											obstacle
																											in
																											the
																											movement
																											area
																											of
																											the
																											end
																											plate.
																		
			
				
																						Die
																											Torsturz-Abdichteinrichtung
																											stellt
																											daher
																											kein
																											Hindernis
																											mehr
																											im
																											Bewegungsbereich
																											des
																											Abschlussschilds
																											dar.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											particular,
																											deflections
																											of
																											the
																											flow
																											constitute
																											such
																											an
																											obstacle.
																		
			
				
																						Insbesondere
																											stellen
																											Strömungsumlenkungen
																											ein
																											solches
																											Hindernis
																											dar.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Abolition
																											of
																											those
																											reduced
																											rates
																											which
																											constitute
																											an
																											obstacle
																											to
																											the
																											proper
																											functioning
																											of
																											the
																											internal
																											market.
																		
			
				
																						Abschaffung
																											der
																											ermäßigten
																											Sätze,
																											die
																											ein
																											Hindernis
																											für
																											das
																											ordnungsgemäße
																											Funktionieren
																											des
																											Binnenmarktes
																											darstellen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											national
																											rules
																											on
																											usury
																											in
																											any
																											case
																											constitute
																											an
																											obstacle
																											to
																											integration
																											of
																											the
																											markets.
																		
			
				
																						Die
																											einzelstaatlichen
																											Antiwucher-Regelungen
																											stellen
																											auf
																											jeden
																											Fall
																											ein
																											Hemmnis
																											für
																											die
																											Integration
																											der
																											Märkte
																											dar.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											divergences
																											between
																											these
																											national
																											laws
																											and
																											regulations
																											constitute
																											an
																											obstacle
																											to
																											the
																											Community
																											approach.
																		
			
				
																						Die
																											Unterschiedlichkeit
																											der
																											einzelstaatlichen
																											Gesetze
																											und
																											sonstigen
																											Rechtsvorschriften
																											ist
																											ein
																											Hindernis
																											für
																											die
																											gemeinschaftliche
																											Vorgehensweise.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											European
																											Union
																											reiterates
																											that
																											settlements
																											are
																											illegal
																											under
																											international
																											law
																											and
																											constitute
																											an
																											obstacle
																											to
																											peace.
																		
			
				
																						Sie
																											bekräftigt,
																											dass
																											die
																											Siedlungen
																											gegen
																											das
																											Völkerrecht
																											verstoßen
																											und
																											ein
																											Friedenshindernis
																											darstellen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Abolition
																											of
																											those
																											reduced
																											rates
																											which
																											constitute
																											an
																											obstacle
																											to
																											the
																											proper
																											functioning
																											of
																											the
																											internal
																											market;
																		
			
				
																						Abschaffung
																											der
																											ermäßigten
																											Sätze,
																											die
																											ein
																											Hemmnis
																											für
																											das
																											reibungslose
																											Funktionieren
																											des
																											Binnenmarkts
																											darstellen;
															 
				
		 TildeMODEL v2018