Translation of "Constrain" in German

In my opinion, it is better to convince than to constrain.
Meiner Meinung nach ist Überzeugungsarbeit besser als Zwang.
Europarl v8

I shall soon constrain him to a hard ascent.
Ich werde ihm bald schreckliche Mühsal aufbürden.
Tanzil v1

Would you then constrain people until they believe?
Willst du etwa die Menschen dazu zwingen, gläubig zu werden?
Tanzil v1

I will constrain him to a hard ascent.
Ich werde ihm bald schreckliche Mühsal aufbürden.
Tanzil v1

It will also constrain Erdo?an’s room for policy maneuver.
Außerdem wird sie Erdo?ans Spielraum für politische Manöver einschränken.
News-Commentary v14

The second question is how to constrain leveraged growth in the future.
Die zweite Frage lautet, wie man fremdfinanziertes Wachstum in Zukunft begrenzt.
News-Commentary v14

We've got to constrain income, the bonus culture incomes at the top.
Wir müssen das Einkommen begrenzen, die Bonuskultur-Einkommen an der Spitze.
TED2020 v1

At existing plants, lack of space may constrain the applicability.
In bestehenden Anlagen kann fehlender Platz die Anwendbarkeit einschränken.
DGT v2019