Translation of "Construction products" in German

Europe needs good construction products and a system of marketing that takes account of the safety regulations specifically.
Europa braucht gute Bauprodukte und ein Vermarktungssystem, das die Sicherheitsvorschriften genauestens einhält.
Europarl v8

This should simplify the market for construction products.
Diese Richtlinie dürfte den Markt für Bauprodukte einfacher gestalten.
Europarl v8

This provides for simplified procedures for micro-enterprises in connection with the evaluation of the performance characteristics of construction products.
Danach gelten für Kleinstunternehmen bei der Bewertung von Leistungsmerkmalen der Bauprodukte vereinfachte Verfahren.
Europarl v8

Pharmaceuticals and construction products obviously present higher risks than office equipment or pasta for example.
Arzneimittel und Bauprodukte bergen offensichtlich größere Risiken als beispielsweise Büroausstattungen oder Teigwaren.
TildeMODEL v2018

Construction products are intermediate products intended to be incorporated in construction works.
Bauprodukte sind Zwischenprodukte, die in Bauwerke eingebaut werden sollen.
TildeMODEL v2018

Accordingly, the Directive covers construction products which are incorporated into an immovable.
Daher umfasst die Richtlinie auch Bauprodukte, die in einem Gebäude verarbeitet werden.
TildeMODEL v2018

There certainly is evidence that trade in construction products has been constrained in the past.
Der Handel mit Bauprodukten war in der Vergangenheit sicherlich eingeschränkt.
TildeMODEL v2018

Some examples include: legislation on construction products, ecodesign, general product safety or low voltage.
Beispielhaft seien die Bereiche Bauprodukte, Ökodesign, allgemeine Produktsicherheit und Niederspannung genannt.
TildeMODEL v2018

Wood floorings are among the construction products to which that Decision applies.
Holzfußböden gehören zu den Bauprodukten, für die diese Entscheidung gilt.
DGT v2019

Furthermore, the release of unhealthy or environmentally unfriendly substances from construction products needs to be controlled.
Darüber hinaus muss die Freisetzung gesundheits- oder umweltschädlicher Substanzen aus Bauprodukten eingedämmt werden.
TildeMODEL v2018

The Commission may establish classes of performance in relation to the essential characteristics of construction products.
Die Kommission kann in Bezug auf die wesentlichen Merkmale von Bauprodukten Leistungsklassen festlegen.
TildeMODEL v2018

Those rules have a direct influence on the requirements of construction products.
Diese Vorschriften wirken sich unmittelbar auf die Anforderungen an Bauprodukte aus.
DGT v2019

Consequently a higher limit value for cadmium should be granted for these construction products.
Infolgedessen sollte für derartige Bauprodukte ein höherer Cadmium-Grenzwert zulässig sein.
DGT v2019

The specific meaning of CE marking for construction products is determined clearly.
Die spezifische Bedeutung der CE-Kennzeichnung für Bauprodukte wird klar festgelegt.
TildeMODEL v2018

For a genuine Internal Market in construction products about 600 harmonised standards are needed.
Für einen echten Binnenmarkt für Bauprodukte werden etwa 600 Normen benötigt.
TildeMODEL v2018

One example of this will be in the case for cars and construction products (see above).
Ein Beispiel dafür bieten Fahrzeuge und Bauprodukte (siehe oben).
TildeMODEL v2018

In contrast, European harmonisation has so far been less successful for construction products.
Dagegen war die europäische Harmonisierung bei Bauprodukten bisher weniger erfolgreich.
TildeMODEL v2018

A Member State can, therefore, ban the placing of construction products containing asbestos on the market in its national territory.
Demnach kann ein Mitgliedstaat das Inverkehrbringen von asbesthaltigen Bauprodukten auf seinem Hoheitsgebiet verbieten.
EUbookshop v2